check_box_outline_blank zoom_in zoom_out
SSRQ ZH NF II/11 113-1

Sammlung Schweizerischer Rechtsquellen, I. Abteilung: Die Rechtsquellen des Kantons Zürich. Neue Folge. Zweiter Teil: Rechte der Landschaft. Band 11: Die Obervogteien um die Stadt Zürich, da Ariane Huber Hernández e Michael Nadig

Citazione: SSRQ ZH NF II/11 113-1

Licenza: CC BY-NC-SA

Protokoll des Höngger Maiengerichts, gehalten auf der Chorherrenstube

1638 agosto 9.

Das Protokoll führt zuerst die Anwesenden auf, namentlich die Chorherren und Pfleger des Stifts, die beiden Amtsmänner von Kammeramt und Kelleramt, Obervögte und Untervogt sowie Schreiber und Sigrist. Anschliessend wird Andres Nötzli auf dessen Bitte erneut in seinem Amt als Hofmeier bestätigt, worauf er den Eid leistet. Es folgt die Bestätigung und Eidesleistung der bereits am 6. August gewählten vier neuen Richter sowe des Försters bzw. des Weibels. In sieben Punkten schliesst die "Ordnung und Prozess des Meiengerichts" an, welche vom Stiftsverwalter vorgelesen wird. Das Protokoll endet mit der Dankesrede des Verwalters und der Einladung zu Imbissmahl und Abendtrunk. Die Auflistung der Kosten des Maiengerichts bildet den Schluss.

  • Collocazione: StAZH G I 6, Nr. 98
  • Data di origine: 1638 agosto 9
  • Tradizione: Zeitgenössische Teilabschrift (Doppelblatt)
  • Supporto alla scrittura: Papier
  • Formato l × a (cm): 17.5 × 21.0
  • Lingua: tedesco
  • Scriba: Hans Heinrich Uehlinger

In diesem Protokoll finden sich neben der Liste der anwesenden Amtsträger, Einträgen zu den behandelten Geschäften (allerdings keine Gerichtsfälle; vgl. zu diesen SSRQ ZH NF II/11 115-1) und der Abrechnung vom Abendtrunk auch eine Version der Maiengerichtsordnung (SSRQ ZH NF II/11 95-1) sowie die in anderen Protokollen (z.B. StAZH G I 6, Nr. 27, fol. 2r-4v; SSRQ ZH NF II/11 115-1) teils nur erwähnte Vorrede des Verwalters, die erklärt, weshalb trotz Übergabe der Gerichte weiterhin Maiengericht stattfindet und wofür es zuständig ist. Nach der Maiengerichtsordnung steht ein Teil der Schluss- und Dankesrede des Verwalters, sie bricht jedoch ab.

In der hier festgehaltenen Beschwerde des Weibels, dass er den Wortlaut seines Eides gar nicht einhalten könne, vermutet Stutz, Rechtsquellen, S. 42 Anm. 1, die Ursache für die Änderung des Weibel- oder Förstereides (SSRQ ZH NF II/11 96-1), so dass der Weibel nicht mehr zweimal täglich, sondern nur noch fünfmal wöchentlich die Schäden in Feld und Wald zu beschauen hatte.

Testo editionale


Das meien gricht zuͦ HöngLuogo: ,
so von beiden obervögten
und dem verwalter der
stifft ZürichLuogo: Organizzazione: auff den
9. augusti 1638Data di origine: 9.8.1638 ()
auff der chorherren
stuben gehalten
worden

Hans Jacob FriesPersona: , doctor
und verwalter der stifftOrganizzazione: .
NoNumero 1
[fol. 1v]Interruzione di pagina [fol. 2r]Interruzione di pagina
1
Auff donnstag, den 9. augusti anno
1638
Data di origine: 9.8.1638 ()
, ist das meien gricht
der gmeind zuͦ HöngLuogo: auff der chorherren stuben alhie gehalten
und angesechen worden; demme
hernach geschrybne hnAbbreviazione und
personen beigewonnet:
Namlich
hAbbreviazione pfarrer BreitingerPersona:
Variante alternativa in StAZH G I 6, Nr. 98: herra verwalter FriesPersona:
hAbbreviazione Oswald KällerPersona: , chorherren2
hAbbreviazione Heinrich ZellerPersona:
Von hnAbbreviazione stifft pflägeren:
hAbbreviazione statthalter HeiddeggerPersona:
hAbbreviazione syllher SchwitzerPersona:
hAbbreviazione Fridli OriPersona:
b–hAbbreviazione Ludwig DietschiPersona: Omissione in StAZH G I 6, Nr. 98–b
[fol. 2v]Interruzione di pagina
Von amtleüten:
hAbbreviazione Rodolph MagPersona: , cammerer
hAbbreviazione Peter FalckensteinPersona: , groskäller
Demnach
hAbbreviazione Hans Jacob LindingerPersona: Variante alternativa in StAZH G I 6, Nr. 98: pfarrerc
hAbbreviazione Michel MantzPersona: , zuͦ HöngLuogo: 3
hAbbreviazione Jacob BodmerPersona: , beid obervogt
Des glichen auch
undervogt, hoffmeier, richter, und die
geschworne der gmeind zuͦ HöngLuogo:
Von dieneren:
hAbbreviazione schryber UͦlingerPersona: , in absentia stifftschrstifftschryber
mrAbbreviazioneVariante alternativa in StAZH G I 6, Nr. 98: hAbbreviazioned Ludwig HuͦberPersona: , sigrist zum gr mrGrossen MünsterLuogo:
[fol. 3r]Interruzione di pagina
Und ist erstlichen Andres NötzliPersona: auff
zuͦvor ingenomnen bricht seins wolverhaltens, und das er die der stifft meyerhoff zuͦgehörige stuck und guͦter in guten ehren
halten und bewerben theüge, auff sein bittlich
anhalten und begären widerumb zuͦ einem
hoffmeier erwelt und bestetiget worden, welicher die gewonliche eydspflicht von
neuwen abermalen geschworen.
Demnach sind die 4 neüwen erwelten
richter der gmeind HöngLuogo: , namlich
Hans ZwyffelPersona: ,
Heinrich AppenzellerPersona: ,
Ulrich NegeliPersona: ,
Hans Ruͦdolph WysPersona: , auch bestetiget und
von innen der gewonliche eyd geschworen worden.
e–
Actum zuͦ HöngLuogo di origine: den, 6. augusti 1638Data: 6.8.1638 ()
Omissione in StAZH G I 6, Nr. 98
–e.
[fol. 3v]Interruzione di pagina
Diewyl man hieby verstendiget wirt,
das inn der erwellung gedachter neüwen
richteren etwas yfferz mit geloffen, in demme
nit nhur allein zweyenQuantità: 2 abghenden richteren
zuͦ der erkiessung nit gebotten, sonder auch
der alten ordnung zuͦ wider, an statt einse
zwenQuantità: 2 junge richter genommen, deswegen dan
den furgesetzten der gmeind HongLuogo: inns
könfftig mit erwellung richteren der alten
ordnung gemes in allweg zuͦ verfharen
zuͦ gesprochen worden.
Endtlich ist auch der vorster und
weibel auff ein jaarlang und versuchen hin, nebent ernsthafften zuͦ sprechen, sein
dienst ins könnftige besser und ohne fernere
klegten, weder aber die zeit här beschächen,
zuͦ versechen, widerumb bestettiget worden. [fol. 4r]Interruzione di pagina
Wyln er aber sich seines eyds, den selben
den buͦchstaben noch volkommenlich zuͦ halten
beschwert, als hatt man inne dissmalen
denne zuͦ schweren underlassen, hierauff
aber etliche herren ernambset, auffs fürderlichst des weibels und vorsters eyd für
sich zuͦ nemmen und noch beschaffennheit der
sach hierinnen derogestalten m[oder]Danneggiato da macchia d’inchiostro, completato per analogiafation
zethuͦn, das derselbig zuͦ halten müglich
sein werde.
g–
Actum ut supra
Variante alternativa in StAZH G I 6, Nr. 98: Hannß Heinrich UͦlingerPersona: sstscripsit
–g4


Ordnung und process des
meyengrichts zuͦ HöngLuogo:

Vorred des verwalters

HrAbbreviazione statthalter, fromme etcAbbreviazione, auch
ehrwirdige, hoch- und wolgelerte etcAbbreviazione. [fol. 4v]Interruzione di pagina
Es hand unsere fromme altforderen
die hnAbbreviazione der stifft zum GrosenmünsterOrganizzazione: ihn
unser gn hnAbbreviazione statt ZürichLuogo: nhum mher lobseliger gedechtnus von vielen jaaren häro
gehalten ire meyengricht zuͦ HöngLuogo: nit
ohne ursach, damit jedermencklicher
verstande, das ob schon die nideren gericht mit ihren buͦssen zuͦ HöngLuogo: zur
zeit der reformation übergeben, nichts
destoweniger unsere vorfaren, in krafft
auf gerichter brieff und siglen, innen
für sich und für ire noch kommenden
vorbehalten alle andere ire rechtsame und freyheiten an zinsen un zëenden,
und was der glichen für gefäll und
nutzungen von ihrem meyerhoff und
anderen der glichen erb- und lächen [fol. 5r]Interruzione di pagina
guͤtter härlangend, und was für inkommen zuͦ uff pflantzung und erhaltung
des ehr lher und kilchenstands in unser gnAbbreviazione herren statt und landschafft mag
erschiesen und dienen. Und so etwas unrichtigkeit und spän bei diserem der stiftOrganizzazione:
lächen und zins geüteren alhier fürfiele,
das das selbige durch ein ordenlich, ehrsehrsames
gricht in beiwesen unsers hoffmeiers
als eines verwësers und statthalters der
stifftOrganizzazione: frundtlich erlüteret und entschieden
wurde, und damit der alte brauch nit in
abgang kemme, und die ehrsamen biderben
leüt von HöngLuogo: sich nit zuͦ erklagen hetten,
als wan mein hnAbbreviazione von stifftOrganizzazione: sie nit begärten
zeschirmen by iren alten härkommen, gewonheiten und brüchen, da hand mein herren des[fol. 5v]Interruzione di paginawegen erbätten die fromen, ehrenvesten, vorsichtigen und weisen herren n nAbbreviazione, beide hnAbbreviazione
obervögte zuͦ HöngLuogo: , damit sie auff den heütigen tag mit und nebet meinen hnAbbreviazione der stiftOrganizzazione:
beider stenden disses geschäfft halfind verrichten und also den alten brauch helfind
handhaben; getröster hoffnung, das wan
der liebe gott uns widerum mit fruchtbaren, wolfheilen jaaren wurde segnen, das
mein hnAbbreviazione den alten brauch widerumb erneüweren und zuͦ einer gantzen ehrsamen gmeind
gen Höng
Organizzazione:
worden keeren.
Es sind aber vijQuantità: 7 underschydenliche
puncten, von denen unsere lieben altforderen an einem offnen allgemeinen meiengricht
gehandlet.
[fol. 6r]Interruzione di pagina

Der IQuantità: 1 puncten

Das gricht wirt verbannet durch den
hoffmeier in nammen unseren gnAbbreviazione herren oberen und der herren am stifftOrganizzazione: , das das gericht in rächter gebür und ordnung werd
gehalten, das einem jedem, der angefraget
wirt, es seig hrAbbreviazione oder richter, erlaubt seige
zuͦ reden, zuͦ rhaten von fürfallenden sachen,
by seinen guͦtten, treüwen pflichten, daran
niemands gesaumbt oder verhinderet werde,
by auff gesetzter buͦs straff.

Der IIQuantità: 2 puncten

Die richter erkennen den ordenlichen
ruͦff, solle vom weibel beschächen antquam
legatur
Cambio di lingua: latino
die offnung, reüfft allen hausvätteren zuͦ HöngLuogo: , ordine et sigillatimCambio di lingua: latino, [fol. 6v]Interruzione di pagina
als wie man ein houw austheilt, alle
die, so nun 7 schuͦchMisura dell'area: 7 scarpe weit breit von dem
gstifftOrganizzazione: zuͦ erb hand, bei der buͦss.

Der IIIQuantità: 3 puncten

Die richter erkennend, ob es von nöten,
die HöngerLuogo: offnung abzuͦ lessen, ist weitloffig von den pflichten der gmeind HöngOrganizzazione:
gegem stiftOrganizzazione: , herwiderumb von etlichen
freyheiten, so die paursame vom stifftOrganizzazione: hatt,
zuͦ 3Durata ripetuta: 3 anni oder 4 jarenDurata ripetuta: 4 anni gelesen wirt.

Der IVQuantità: 4 puncten

Trifft an sonderbar den meierhoff, das der
selbig alle jaarDurata ripetuta: 1 anno von neuwen dem hoffmeier
auff sein wol halten hin solle gelichen
werden, wirt ausgestelt und censiert etcAbbreviazione.
[fol. 7r]Interruzione di pagina

Der VQuantità: 5 puncten

Die 4Quantità: 4 neüwen erwelten richter werdend benammset und bestettiget.

Der VIQuantità: 6 puncten

Der weibel wirt ausgestelt und
censirt, und darüber dem hoffmeier, den
4Quantità: 4 neüwen richteren und dem weibel sein
ordinantz und eydspflicht vorgeläsen und
die geschworne huldigung von innen ingenomen.

Der VIIQuantità: 7 puncten

Es beschicht ein fraag, durch den hoffmeier, ob jemands verhanden, der etwas zuͦ
rechten hette, doch allein umb erb und eigen,
so von der stifftOrganizzazione: härlanget, der möge es
nhun mher thuͦn etcAbbreviazione.
[fol. 7v]Interruzione di pagina


Beschluss und abdanckung wegen
erschynung zuͦ dem meien gricht
und verharrung bim abent trunck

Herr statthalter, fromme, veste, ehrenveste, vorsichtige und wolweise, auch ehrwirdige, hoch- und wolgelertte etcAbbreviazione.
Noch dem es meinen hochehrenden, grosgönstigen herren, beiden hnAbbreviazione obervögten, noch
iren beiwonenden fründligkeit, guͦtter, tragender
affection gegen einem ehrwirdigen stifftOrganizzazione: , geliebt und gefallen, das die 4Quantità: 4 neüwen richter,
desglichen der hoffmeier und weibel, ire
huldigung und eydspflicht noch altem brauch
von der eAbbreviazione oberkeit und dess loblichen stands
der stifftOrganizzazione: wegen leistind und schwerind, und
noch verrichtung disses geschäffts bei meinen hnAbbreviazione
der stifftOrganizzazione: so gönstig fründlich verharret beiLettura incertah
disem abenttrunck, den gott eüch mit gnaden
wolle segnen. Darüber dancken die mein hnAbbreviazione [fol. 8r]Interruzione di pagina
vom stifftOrganizzazione: beider stenden gantz fründlich
dienstlich, erkennend darbei den wolgemeinten gönstigen willen, so die herren zuͦ dem
ehrwirdigen stifft tragend. Mein herren bitten
eüch, das ir an fürgestelter spys und tranck,
wie auch an der geleisteten gselschafft, ein
gönstig, fründtlichs beneügen, wolgefallen tragen, und in disem favor und wol
gemeinten willen und gemeüt verharren.
Die mein hnAbbreviazione sind herwiderumb des danckbaren annerbietens, das i sy by für
fallenden anlaas und glegenheit nit allein
soliche empfangne ehr und guthaten an
gebürenden orten danckbarlich anmelden
und reümen wollen, sonder sy selbsten für ir
ehr person dahin zuͦ trachten, soliche guͦtthaten mit würcklichem danck gegen den hnAbbreviazione
zuͦ verglichen.
[fol. 8v]Interruzione di pagina
Und dan was eüch, die ehrsammen, biderben lüt von HöngLuogo: antrifft, versechen sich
mein hnAbbreviazione von beiden stenden alles guͦtten zuͦ
euch, nit allein dessen das ir 5
[fol. 9r]Interruzione di pagina


Als donstag, den 9. augusti 1638Data di origine: 9.8.1638 (),
das meiengricht auff der chorherren stuben gehalten worden,
ist bei dem abentrunck von
34Quantità: 34 personen dazuͦmalen
verbrucht worden:

umb ein gantz schaff 8 Valuta: 8 libbre
umb kalb fleisch 2 Valuta: 2 libbre
umb junge guggelein 2 Valuta: 2 libbre
umb kees 3 Valuta: 3 libbre
dem metzger für seine dienst 8 Valuta: 8 scellini
randenwurtzen 4 Valuta: 4 scellini
um jQuantità: 1 par duben 10 Valuta: 10 scellini
Was KüngoltPersona: verrächnet:
[fol. 9v]Interruzione di pagina
umb weggen und ring 8 Valuta: 8 scellini
umb noAbbreviazione vijQuantità: 7 vogetzenLettura incertaj brot 2 Valuta: 2 libbre 2 Valuta: 2 scellini
umb baurenkeüchli j Valuta: 1 libbra 7 Valuta: 7 scellini
umb mandel 3 Valuta: 3 scellini
umb salat, öl und retichAggiunta al di sopra della rigak essig 19 Valuta: 19 scellini
umb ops 8 Valuta: 8 scellini
umb kertzen 6 Valuta: 6 scellini
umb 2 kopff wysen weinMisura del volume: 2 köpfe vino j Valuta: 1 libbra 12 Valuta: 12 scellini
umb 19 kkopf roten weinMisura del volume: 19 köpfe vino à 14 Valuta: 14 scellini 13 Valuta: 13 libbre 6 Valuta: 6 scellini
der stubenfrstubenfrau in die kuchi 2 Valuta: 2 libbre
der magt trinckgelt j Valuta: 1 libbra
Summa, was über den abenttrunck verbrucht worden:
an gält 39 Valuta: 39 libbre 13 Valuta: 13 scellini
Die hnAbbreviazione beide obervögt haben zuͦ HöngLuogo: , als
die neuwen richter sind erwelt worden, verzeert:
namlich 4 Valuta: 4 libbre
Meinen hnAbbreviazione von beiden stenden sitz gelt
jedem 16 Valuta: 16 scellini , thuͦtt 12 Valuta: 12 libbre
den schrybern und dieneren j Valuta: 1 libbra 12 Valuta: 12 scellini
[fol. 10r]Interruzione di pagina
Summarum:
an gelt 57 Valuta: 57 libbre 16 Valuta: 16 scellini
Disse 57 Valuta: 57 libbre 16 Valuta: 16 scellini sind zuͦ
bezallen zerlegt worden.
Die herren obervögt von HöngLuogo:
zalen in nammen eines seckelmeistrsseckelmeisters:
namlich 19 Valuta: 19 libbre 5 Valuta: 5 scellini
der verwalter 12 Valuta: 12 libbre 17 Valuta: 17 scellini
der cammerer 12 Valuta: 12 libbre 17 Valuta: 17 scellini
der gros käller 12 Valuta: 12 libbre 17 Valuta: 17 scellini
summa 57 Valuta: 57 libbre 16 Valuta: 16 scellini
Gott lob, das alles wol abgangen.

Annotatione

  1. Variante alternativa in StAZH G I 6, Nr. 98: herr.
  2. Omissione in StAZH G I 6, Nr. 98.
  3. Variante alternativa in StAZH G I 6, Nr. 98: pfarrer.
  4. Variante alternativa in StAZH G I 6, Nr. 98: hAbbreviazione.
  5. Omissione in StAZH G I 6, Nr. 98.
  6. Danneggiato da macchia d’inchiostro, completato per analogia.
  7. Variante alternativa in StAZH G I 6, Nr. 98: Hannß Heinrich UͦlingerPersona: sstscripsit.
  8. Lettura incerta.
  9. Soppressione: wo sy.
  10. Lettura incerta.
  11. Aggiunta al di sopra della riga.
  1. Hier beginnt die Teilabschrift in StAZH G I 6, Nr. 98. Die Anwesenheitsliste hat eine leicht andere Reihenfolge, was hier nicht genauer ausgewiesen wird.
  2. Die Bezeichnung Chorherren, die mit einer Klammer angefügt wurde, bezieht sich auf alle vier genannten Personen.
  3. Der Ort, der mit einer Klammer angefügt wurde, bezieht sich auf alle genannten Personen.
  4. Hier endet die Teilabschrift in StAZH G I 6, Nr. 98.
  5. Der Text bricht hier ab.