SSRQ FR I/2/8 204.20-1
Sammlung Schweizerischer Rechtsquellen, IX. Abteilung: Die Rechtsquellen des Kantons Freiburg, Erster Teil: Stadtrechte, Zweite Reihe: Das Recht der Stadt Freiburg,
Band 8: Freiburger Hexenprozesse 15.–18. Jahrhundert, da Rita Binz-Wohlhauser e Lionel Dorthe
Citazione: SSRQ FR I/2/8 204.20-1
Licenza: CC BY-NC-SA
Clauda Cossonay-Morand, Anna Berger, Maria Duchêne-Ribotel – Anweisung
1683 febbraio 1.
Testo editionale
Gefangne
MagnienaPersona: von NoreazLuogo: ist nach verhörter uffgenomner
information zum lehren seillTermine: verfeltTermine: . Die grosse
MeizePersona: aber belangend, werde mit den ynligenden
confrontiertTermine: , und Maria RibotelPersona: wegen der kleinen
MeizePersona: starckh examiniert, damit man wider
dißer nach gebühr zu procedirenTermine: wüsse. Ad referendumCambio di lingua: latino.
Die magt des hAbbreviazione hauptman und rathsherrn TechtermanPersona: werde verhört durch hAbbreviazione großgroßweibel1 wegen
gwüsser agnus DeiTermine: 2, so die MagnienaPersona: zu Villard
les FriquesLuogo: soll ußgetheilt haben.
information zum lehren seillTermine: verfeltTermine: . Die grosse
MeizePersona: aber belangend, werde mit den ynligenden
confrontiertTermine: , und Maria RibotelPersona: wegen der kleinen
MeizePersona: starckh examiniert, damit man wider
dißer nach gebühr zu procedirenTermine: wüsse. Ad referendumCambio di lingua: latino.
Die magt des hAbbreviazione hauptman und rathsherrn TechtermanPersona: werde verhört durch hAbbreviazione großgroßweibel1 wegen
gwüsser agnus DeiTermine: 2, so die MagnienaPersona: zu Villard
les FriquesLuogo: soll ußgetheilt haben.
Annotatione
- Gemeint ist Franz Josef CastellaPersona: .↩
- Il sʼagit des évangilesTermine: , encore mentionnés les 3 et 4 février 1683. Voir SSRQ FR I/2/8 204.23-1 et SSRQ FR I/2/8 204.25-1.↩
Descrizione della fonte