Allen, die disen brief sehent oder hoͤrent lesen, ku̍nden wir, Johans von TengenPersona: ,
Walther von der Alten KlingenPersona: ,
Albrecht von BussnangPersona: , rittere,
Lu̍tolt von ArburgPersona: , alle vier fry herren,
Egbrecht von GoldenbergPersona: ,
Goͤtfrit von Hu̍nabergPersona: ,
Fridrich von Hu̍nwilePersona: ,
Johans der GielPersona: , rittere,
Johans HofmeisterPersona: von FroͧwenfeldLuogo: ,
senger der stift des thuͦms
ze CostentzLuogo: Organizzazione: ,
JohansPersona: und Ruͦdolf von BoͧnstettenPersona: , gebruͦdere,
Peter von EberspergPersona: ,
Herman von Landenberg, genant von WerdeggPersona: ,
Uͦlrich von Aspermunt der elterPersona: ,
Ruͦdolf von GoldenbergPersona:
und Johans von SeonPersona: , burger Zu̍richLuogo: ,
und verjechen offenlich mit disem brief, das Ruͦdolf von Landenberg der elter, genant von WerdeggPersona: ,
mit heissen und rât des erbern herren, hern Brun BrunPersona: , probst Zu̍richLuogo: ,
und Johans SchultheissenPersona: von GriffenseLuogo:
die burg, die statt GriffenseLuogo: , den se, die wyer, die boͧmgarten, die krutgarten und die hofreiti
mit allen zuͦ gehoͤrden und dar zuͦ dis nachgeschriben lu̍t, gu̍lt und guͤter, vogteyen, gericht, twing
und baͤnne, und sint dis du̍ guͤter:
des ersten die vogtey ze
MureLuogo: gilt jerlichDurata ripetuta: 1 anno
zwenzig mu̍t kernenMisura del volume: 20 mütt spelta ,
fu̍nf pfuntValuta: 5 libbre di Zurigo und
sechs schilling pfenningValuta: 6 scellini di Zurigo;
aber die vogtey ze
UͤsikonLuogo: gilt jerlichDurata ripetuta: 1 anno
dru̍ pfuntValuta: 3 libbre di Zurigo und
nu̍n schilling pfenningValuta: 9 scellini di Zurigo;
aber die vogtey ze SwerzenbachLuogo: gilt jerlichDurata ripetuta: 1 anno
dry mu̍tMisura del volume: 3 mütt spelta und
ein fiertel kernenMisura del volume: 4 quarti spelta
und dru̍ pfunt
pfenningValuta: 3 libbre di Zurigo;
aber die vogtey ze BintzLuogo: gilt jerlichDurata ripetuta: 1 anno
einen mu̍t nussenMisura del volume: 1 mütt noci ,
zwei pfuntValuta: 2 libbre di Zurigo und
sibenzechen schilling pfenningValuta: 17 scellini di Zurigo;
aber die vogtey ze AuslikonLuogo: gilt jerlichDurata ripetuta: 1 anno
ein pfunt pfenningValuta: 1 libbra di Zurigo;
aber der hof ze Nidren UstreLuogo: und die andern guͤter, so dar zuͦ hoͤrent, geltent jerlichDurata ripetuta: 1 anno
zwenzig mu̍t kernenMisura del volume: 20 mütt spelta ,
sechs malter habernMisura del volume: 6 malter avena , einen
mu̍t roggenMisura del volume: 1 mütt segale , siben mu̍t fastmuͤsMisura del volume: 7 mütt legumi , zechenQuantità: 10 swin,
dero jeklichs fu̍nf schillingValuta: 5 scellini di Zurigo gelten sol, und einQuantità: 1 swin, das sol
zechen schillingValuta: 10 scellini di Zurigo gelten, da nimt
man fu̍r dru̍Quantità: 3 swin under den zechenQuantità: 10 swinen
fu̍nf und drissig schilling pfenningValuta: 35 scellini di Zurigo;
aber du̍ HermanninPersona: und CuͦnratNell'originale: Cuͦnr OͤriPersona:
gent von einem guͤtlin ze UstreLuogo:
jerlichDurata ripetuta: 1 anno
ein mu̍t roggenMisura del volume: 1 mütt segale ;
aber die mu̍li ze Nidren UstreLuogo: gilt jerlichDurata ripetuta: 1 anno
sechs mu̍t kernenMisura del volume: 6 mütt spelta
und einQuantità: 1 swin, sol zechen schillingValuta: 10 scellini di Zurigo gelten;
aber der hof, der des MutersPersona: was,
gilt jerlichDurata ripetuta: 1 anno
fu̍nf malter habernMisura del volume: 5 malter avena ,
sechs viertel vasmuͤsMisura del volume: 6 quarti legumi
und zweiQuantità: 2 swin, dero jetweders fu̍nf schillingValuta: 5 scellini di Zurigo gelten sol;
aber zwen mu̍t kernen geltesMisura del volume: 2 mütt spelta
von der widme ze WinikonLuogo: und
zechen schilling pfenningValuta: 10 scellini di Zurigo fu̍r einQuantità: 1 swin;
aber des
TunrherrenCorretto da: TurnherrenaPersona: guͦt ze
NenikonLuogo: gilt
jerlichDurata ripetuta: 1 anno
zwen mu̍t kernenMisura del volume: 2 mütt spelta ,
zwen mu̍t habernMisura del volume: 2 mütt avena ,
zwen mu̍t roggenMisura del volume: 2 mütt segale und
drissigQuantità: 30 eyer;
aber Zu̍llisPersona: guͦt ze NenikonLuogo: gilt jerlichDurata ripetuta: 1 anno
zwen mu̍t kernenMisura del volume: 2 mütt spelta ,
zwen mu̍t roggenMisura del volume: 2 mütt segale ,
einQuantità: 1 swin, das fu̍nf schillingValuta: 5 scellini di Zurigo
gelten sol, und sibentzigQuantità: 70 eyer;
aber des BindersPersona: hof ze NenikonLuogo: gilt jerlichDurata ripetuta: 1 anno
fu̍nf mu̍t kernenMisura del volume: 5 mütt spelta ,
zwei malter habernMisura del volume: 2 malter avena und hundertQuantità: 100 eyer;
aber der meyer von BerscikonLuogo: git jerlichDurata ripetuta: 1 anno
zweiQuantità: 2 swin ze vogtrecht,
dero jetweders fu̍nf schillingValuta: 5 scellini di Zurigo gelten sol;
aber
CuͦnratNell'originale: Cuͦnr SchererPersona: ze
GriffenseLuogo: git
jerlichDurata ripetuta: 1 anno
von einem guͦt
zechen viertel kernenMisura del volume: 10 quarti spelta ;
1
aber du̍ wis am bach ze VellandenLuogo: gilt jerlichDurata ripetuta: 1 anno
einen mu̍t kernenMisura del volume: 1 mütt spelta ;
aber du̍ vogtey ze VellandenLuogo: gilt jerlichDurata ripetuta: 1 anno
zwenzig mu̍t kernenMisura del volume: 20 mütt spelta ,
fu̍nf pfunt pfenningValuta: 5 libbre di Zurigo;
aber das meyerampt ze FellandenLuogo: gilt jerlichDurata ripetuta: 1 anno
einlif mu̍t kernenMisura del volume: 11 mütt spelta ,
zwei malter habernMisura del volume: 2 malter avena ,
zweiQuantità: 2 swin, dero jetweders zwelf schillingValuta: 12 scellini di Zurigo gelten sol,
und hundertQuantità: 100 eyer;
aber HeinrichNell'originale: Heinr KellerPersona:
und der SchanoltPersona: gent jerlichDurata ripetuta: 1 anno
ein mu̍t kernenMisura del volume: 1 mütt spelta von einer hofstatt und von einem boͧmgarten;
aber der Zu̍richerPersona: git jerlichDurata ripetuta: 1 anno von einem guͦt zwei fiertel kernenMisura del volume: 2 quarti spelta ,
einQuantità: 1 swin, sol zwelf schillingValuta: 12 scellini di Zurigo gelten, und hundertQuantità: 100 eyer;
aber der keller von VellandenLuogo: git jerlichDurata ripetuta: 1 anno von dem kelnhof ze
VellandenLuogo:
zwei viertel kernenMisura del volume: 2 quarti spelta ze wisung;
aber ein pfuntValuta: 1 libbra di Zurigo
vier schillingValuta: 4 scellini di Zurigo
vier pfenningValuta: 4 centesimi di Zurigo geltes ze wisung von FellandenLuogo: ;
aber von einer hofstatt ze FellandenLuogo:
sechs schilling pfenningValuta: 6 scellini di Zurigo geltes;
aber die mu̍li ze FellandenLuogo: gilt jerlichDurata ripetuta: 1 anno
zwen mu̍t kernenMisura del volume: 2 mütt spelta ;
aber des RisenPersona: boͧmgart gilt jerlichDurata ripetuta: 1 anno
einen mu̍t
kernenMisura del volume: 1 mütt spelta ;
aber ze TuͤblendorfLuogo: ein guͦt, das
Johans GasserPersona: buwet, gilt jerlichDurata ripetuta: 1 anno
acht mu̍t kernenMisura del volume: 8 mütt spelta ,
einlifthalb viertel habernMisura del volume: 10.5 quarti avena ,
einQuantità: 1 swin, das zechen schillingValuta: 10 scellini di Zurigo gelten sol, und hundertQuantità: 100 eyer;
aber der dinghof ze
NossikonLuogo: gilt
jerlichDurata ripetuta: 1 anno
ein und vierzig mu̍t kernenMisura del volume: 41 mütt spelta ,
achtzechen pfuntValuta: 18 libbre di Zurigo,
vier schillingValuta: 4 scellini di Zurigo und
nu̍n
pfenningValuta: 9 centesimi di Zurigo;
2
aber die vogtey ze Obren UstreLuogo: gilt jerlichDurata ripetuta: 1 anno
sibenthalben mu̍t kernenMisura del volume: 6.5 mütt spelta ,
drissig schilling pfenningValuta: 30 scellini di Zurigo und fu̍r einQuantità: 1
frischin sechs schilling pfenningValuta: 6 scellini di Zurigo;
aber der hof ze RumlikonLuogo: gilt jerlichDurata ripetuta: 1 anno
zechen mu̍t kernenMisura del volume: 10 mütt spelta ,
zwei malter habernMisura del volume: 2 malter avena ,
dru̍Quantità: 3 swin,
dero su̍lent zwei jetweders zechen schillingValuta: 10 scellini di Zurigo gelten
und das dritt sol siben schilling pfenningValuta: 7 scellini di Zurigo gelten;
aber die StollenOrganizzazione: alle gent jerlichDurata ripetuta: 1 anno
zwei fiertel kernenMisura del volume: 2 quarti spelta vom OberholtzLuogo: ;
aber du̍ fecher in dem seͧw geltent jerlichDurata ripetuta: 1 anno
zwei fiertel kernenMisura del volume: 2 quarti spelta ;
aber du̍ mu̍li ze VolkenswileLuogo: gilt jerlichDurata ripetuta: 1 anno
dry mu̍t kernenMisura del volume: 3 mütt spelta und sechzigQuantità: 60 eyer;
aber ein guͦt ze IrgunhusenLuogo: , das
der EinwilerPersona: buwet, gilt jerlichDurata ripetuta: 1 anno
ein mu̍t kernenMisura del volume: 1 mütt spelta ,
sechs mu̍t habernMisura del volume: 6 mütt avena ,
vier schilling pfenningValuta: 4 scellini di Zurigo,
zweiQuantità: 2 swin, dero jetweders fu̍nf schilling pfenningValuta: 5 scellini di Zurigo gelten sol,
und sechzigQuantità: 60 eyer;
aber des HeidenPersona: schuͦppos ze IrgenhusenLuogo: gilt jerlichDurata ripetuta: 1 anno
ein fiertel kernenMisura del volume: 1 quarto spelta ,
achtzechen pfenningValuta: 18 centesimi di Zurigo
und einQuantità: 1 swin, das fu̍nf
schillingValuta: 5 scellini di Zurigo gelten sol;
aber HasenbuͤlPersona: und sin wib gent jerlichDurata ripetuta: 1 anno von des ScherersPersona: guͦt
zwen mu̍t kernenMisura del volume: 2 mütt spelta
und ein malter habernMisura del volume: 1 malter avena ;
aber du̍ mu̍li ze GriffenseLuogo: gilt jerlichDurata ripetuta: 1 anno
fu̍nfzechen mu̍t kernenMisura del volume: 15 mütt spelta ;
aber der WiecherPersona: git jerlichDurata ripetuta: 1 anno von einem guͦt
ein fiertel kernenMisura del volume: 1 quarto spelta
und einen mu̍t roggenMisura del volume: 1 mütt segale ;
aber acht pfunt
pfenningValuta: 8 libbre di Zurigo gend jerlichDurata ripetuta: 1 anno die usschidling;
aber der WillingPersona: git jerlichDurata ripetuta: 1 anno von einer hofstatt
zwei fiertel kernenMisura del volume: 2 quarti spelta ;
aber ze MureLuogo:
dru̍hundertQuantità: 300 albelen geltes;
aber von den zu̍gen in Swartzen RorLuogo:
dru̍hundertQuantità: 300 albelen geltes;
aber Jegli Mu̍riPersona: git von einer hofstatt fu̍nfzigQuantità: 50 albelen geltes;
aber CuͦnratNell'originale: Cuͦnr
WinmansPersona: guͦt im SellholtzLuogo: gilt
sechs fiertel kernenMisura del volume: 6 quarti spelta
und acht schilling pfenningValuta: 8 scellini di Zurigo, dis
vorgenanten pfenning gu̍lt sint alles Zu̍richer mu̍ntz;
aber vier juchert rebenMisura dell'area: 4 jucharten vigneto im SellholzLuogo: am Zu̍richseLuogo: ;
aber dry juchert rebenMisura dell'area: 3 jucharten vigneto ze GriffenseLuogo: ;
aber das JungholtzLuogo: gilt jerlichDurata ripetuta: 1 anno
zwei stukMisura/peso approssimativo: 2 pezzi ;
aber Grafen WisLuogo: gilt jerlichDurata ripetuta: 1 anno
acht stukMisura/peso approssimativo: 8 pezzi ;
aber
die AchtLuogo: gilt jerlichDurata ripetuta: 1 anno
dru̍ stukMisura/peso approssimativo: 3 pezzi ,
und des SchreyersPersona: guͦt ze HegnoͧwLuogo: gilt jerlichDurata ripetuta: 1 anno
sechs fiertel kernenMisura del volume: 6 quarti spelta di Zurigo,
dis vorgenanten korn gu̍lt alles Zu̍rich messes wesen sol;
und sind dis die vogteyen, gericht, twing und baͤnn:
des ersten die vogtey und das meyerampt ze FellandenLuogo: ;
aber die vogtey ze MureLuogo: ;
aber die vogtey
ze BintzLuogo: ;
aber die vogtey ze UͤsikonLuogo: halb;
aber die vogtey ze Nidren UstreLuogo: ;
aber die vogtey in dem WilLuogo: ;
aber die vogtey ze KilchustreLuogo: halb;
aber die vogtey ze Obren UstreLuogo: ;
aber die vogtey ze WerikonLuogo: ;
aber die vogtey ze FroͤidwileLuogo: halb;
aber die vogtey ze NaͤnikonLuogo: ;
aber die vogtey ze HegnoͧwLuogo: ;
aber die
vogtey ze SwerzenbachLuogo: ;
aber die vogtey ze IrgenhusenLuogo: ;
aber die vogtey ze AuslikonLuogo: ;
aber die vogtey ze SchalchenLuogo: ;
aber die vogtey ze HuttzikonLuogo: ;
aber die vogtlu̍t ze TuͤblendorfLuogo:
und dar zuͦ alle die eigenen lu̍t, die in den vorgenanten vogteyen, gerichten, twingen und baͤnnen und uf den hoͤfen und guͤteren,
die dar in gehoͤrent, gesessen sint, die her Hermans von LandenbergPersona: , ritters,
pfaff Hermans von LandenbergPersona: , sines bruͦders,
und UͦlrichNell'originale: Uͦlr von LandenbergsPersona: , ir vettern,
aller dryer von GriffenseLuogo: , eigen gewesen sint, ane alle geverd, mit hu̍sern,
mit hofstetten, mit akern, mit wisen, mit holtz, mit veld, mit wune,
mit weid, mit wasen, mit zwyen, mit grund, mit grad, mit fischentzen, mit wasser, mit wasserru̍nsen, mit usgang, mit ingang, mit stegen, mit wegen
und sunderlich mit aller rechtung, friheiten und ehafti, so zuͦ den vorgenanten guͦtern allen gemeinlich und zuͦ jeklichem besunder von recht
oder von gewonheit dar zuͦ und dar in gehoͤret und als si, die vorbenemten von Landenberg von GriffenseOrganizzazione: und ir fordern,
untz her gehept, bracht und genossen hant, ane alle geverd, ze u̍nser aller wegen den edlen, wolerbornen herren,
graf FridrichPersona: ,
graf TonatPersona:
und graf Diethelm
von TokkenburgPersona: , allen drin gebruͦdern, umb
siben tusend guldin nu̍nhundert guldin und dry und zwenzig guldin alles guͦter und genger FlorenerValuta: 7923 fiorini di Firenze
recht und redlich eines rechten, redlichen koͧffes ze koͧffen geben hat, dero oͧch der obgenant
RuͦdolfNell'originale: Ruͦd von LandenbergPersona: von u̍nser wegen
und oͧch wir alle mit voller gewicht von inen gar und gentzlich bezalt und gewert syen, das
oͧch alles an der vorgenanten von Landenberg von GriffenseOrganizzazione: redlichen geltschuld komen ist,
da hinder wir gestanden syen, und hat oͧch der vorbenemt Ruͦdolf von LandenbergPersona: und wir mit im
die egenanten herren von TokkenburgOrganizzazione:
gesetzet und setzen si mit disem brief in liblich nutzlich gewer der obgenanten burg,
der statt, des seͧwes, der lu̍t, gu̍lt und guͤter, vogteyen, gericht, twing und baͤnn aller, als vorgeschriben stat.
Und dar umb so haben wir alle gemeinlich und unverscheidenlich
fu̍r u̍ns und u̍nser erben, die wir vesteklich her zuͦ binden, mit guͦten tru̍wen glopt, das wir der vorgeschriben burg,
der statt, des seͧwes und dar zuͦ aller der lu̍t, gu̍lt und guͤter, vogteyen, gericht, twing und baͤnn, die hie vor benemt sint, aller gemeinlich und iro jekliches besunder
recht weren sin su̍lent der vorgenanten herren von
TokkenburgOrganizzazione: aller dryer und ir erben, ob si enwerin, fu̍r ir ledig eigen
und des bachs ze
UstreLuogo: halbes fu̍r lechen von dem heiligen rich
und des meyer amptes ze
FellandenLuogo: fu̍r ir lechen von der aptey
Zu̍richLuogo: ,
3
und umb den vorgeschriben koͧf vor geistlichen
und vor weltlichen gerichten und mit namen an allen stetten, wo und wenne ald wie dik si des notdu̍rftig sint, ane alle geverd,
als lang untz das si ein gewer nach dem rechten schirmen mag.
Und dar umb so haben wir alle gemeinlich und unverscheidenlich und u̍nser jeklicher besunder
fu̍r u̍ns und u̍nser erben mit guͦten tru̍wen glopt, were das den obgenanten herren von
TokkenburgOrganizzazione:
oder iren erben, ob si enwerin, die vorgeschriben burg, die statt ze
GriffenseLuogo: ,
den se und dar zuͦ alle die lu̍t, gu̍lt und guͤter, vogteyen, gericht, twing und baͤnne, die hie vor benemt sint,
gemeinlich oder deheines dar under besunder anspraͤchig hette oder noch anspraͤchig wurde mit dem rechten,
es were mit geistlichen oder mit weltlichen gerichten, ald das si jeman anders fu̍rbas versetzet,
haft oder in dehein wis verku̍mbert werin, da su̍lent wir si verstan und versprechen gen
menlichem und es inen unverzogenlich entrichen, ledig und los machen an allen den stetten,
da si denne versetzet, haft, verku̍mbert oder in dekein wis anspraͤchig sint, als lang untz das si ein gewer mit dem rechten dabi schirm,
als vorgeschriben stat, ane alle geverd.
Es ist oͧch beredd, were,
das dar u̍ber die vorgenanten herren von
TokkenburgOrganizzazione: oder ir erben, ob si enwerin,
die obgenant burg, die statt, den se und dar zuͦ alle die lu̍t, gu̍lt, und guͤter, vogteyen,
gericht, twing und baͤnne, die hie vor benemt sint, gemeinlich oder deheines dar under sunderbar u̍ns, ob wir si
dar umb verstuͤndin, oder inen, ob wir si nicht verstuͤndin, jeman mit dem rechten an behuͤb, das su̍lent wir und u̍nser erben, ob wir enwerin,
inen und ir erben, ob si enwerin, denne von dem oder von dien, die es inen oder u̍ns denne mit dem rechten anbehept hant, unverzogenlich und
ane alle sumung entrichen, ledig und los machen, ane allen iren schaden und ane alle geverd.
Taͤtin wir des nu̍t, so haben wir alle gemeinlich und u̍nser jeklicher besunder mit guͦten tru̍wen glopt
und des offenlich und willenklich uff den heiligen gesworn gelert eid mit uf erhabnen
handen und mit gelerten worten, wenne wir des ermant werden von den obgenanten
herren von
TokkenburgOrganizzazione: allen gemeinlich oder von iro deheinem besunder oder von ir erben, ob si enwerin,
mit botten oder mit briefen ze hus, ze hof oder under oͧgen, so su̍lent wir u̍ns alle nach der manung
in den nechsten
drin manodenPeriodo: 3 mesi antwu̍rten
gen
Zu̍richLuogo: ,
gen
WinterturLuogo:
oder gen
RapreswileLuogo: ,
in weler der dryer stetten es u̍nser jeklichem aller fuͦglichest ist, doch also das die denne
Zu̍richLuogo: seshaft sint,
sich antwu̍rten su̍lent gen
WinterturLuogo: oder gen
RapreswileLuogo: , in weder statt die denne
wellent, und die die denne ze
WinterturLuogo: seshaft sint,
das sich die gen
Zu̍richLuogo: oder gen
RapreswileLuogo: antwu̍rten su̍lent, oͧch
[in]Omissione, completato per analogiab weder statt die denne wellent,
und die, die ze
RapreswileLuogo: seshaft sint, sich antwu̍rten su̍lent gen
Zu̍richLuogo: oder gen
WinterturLuogo: , in weder statt die denne oͧch wellent.
Und sol oͧch denne da u̍nser jeklicher mit sin selbes lib in offenner wirt hu̍ser teglichu̍ und unverdingetu̍ mal leisten recht giselschaft also mit namen,
das wir diser giselschaft nu̍tz und leistend sin su̍lent und u̍ns kein andru̍ sach noch giselschaft da vor weder teken noch schirmen
sol, als lang untz das inen das vorgenant guͦt, dar umb denne ze mal gemant ist, gar und gentzlich entrigen, ledig und los gemachet wirt, ane allen iren schaden.
Were aber, das under u̍ns deheiner selber nu̍t leisten moͤcht oder enwoͤlt, der sol und mag
zwenQuantità: 2 knecht mit
zweinQuantità: 2
pferiden fu̍r sich an sin statt legen ze leisten, dero jetweder als tu̍r kom, als u̍nser einer selber taͤte, und oͧch in dem vorgeschriben recht leisten,
alle die wile und u̍nser keiner selber nu̍t leisten moͤcht oder enwoͤlt, ane alle geverd.
Und wenne
dry manotPeriodo: 3 mesi sich vergangen hant und hin sint, als
wir su̍lent anfachen leisten, so mu̍gent die egenanten herren von
TogkenburgOrganizzazione: oder ir erben, ob si enwerin,
ir helfer und diener u̍nser aller und u̍nser jekliches besunder und u̍nser erben, ob wir enwerin, lu̍t, gu̍lt und guͤter, ligendes und farndes, es sye lechen, pfant, erb oder eigen, mit gericht
und ane gericht noͤten, angriffen und pfenden und das u̍nser fu̍rbas dar umb versetzen und verkoͧffen, es sye in den stetten oder uff dem land,
wo oder wa hin inen denne das aller fuͦglichest ist, als lang und als vil, untz das inen das vorgenant guͦt, das inen oder u̍ns je denne
mit dem rechten anbehept ist, gar und gentzlich entrigen, ledig und los gemachet wirt, ane allen iren schaden, und su̍lent doch dar umb dester minr nicht leisten.
Und wie oder in welen weg si oder ir erben, ir helfer ald diener von der pfandung und des angriffes wegen ze
schaden koment, den selben schaden allen haben wir inen oͧch glopt abzelegen und uszerichten, und su̍lent oͧch umb den selben schaden
haft sin und leisten,wenne wir dar umb ermant werden, als umb die vorgeschriben losung, ane alle geverd, und sol u̍ns noch u̍nser erben noch
u̍nser lu̍t, gu̍lt noch guͦt vor der pfandung und dem angrif nu̍t schirmen noch inen gen u̍ns schad sin kein stattrecht, burgrecht, landrecht, kein buntnu̍ss,
kein friheit der stett noch des landes noch kein ander recht noch gericht, geistliches noch weltliches, noch
gemeinlich kein ander sach noch ding noch fu̍rzug, so jeman erdenken kan oder mag, nu oder hie nach in dekeine wise, des wir geniessen moͤchtin, ane alle geverd.
Wir geben oͧch die
[n]Omissione, completato per analogiac vorbenemten herren von
TokkenburgOrganizzazione: und ir erben, ob si enwerin, vollen gewalt und recht, das si under
u̍ns allen oder u̍nsern erben, ob wir enwerin,
einenQuantità: 1 oder
zwenQuantità: 2 ald als mangen si wellent und welen si under u̍ns wellent,
mu̍gent noͤten, angriffen, manen und tag geben in leistung der giselschaft, wie dik und wie lang si wellent, und sol inen doch das gen u̍ns, den andern weren, keinen
bresten, schaden noch sumseli bringen an irem brief noch an keinen ir rechten, won das wir, die andern weren alle, bi den eiden, so wir vor gesworn haben,
nu̍tzit dester minr leisten noch ledig sin su̍lent, ane alle geverd.
Were oͧch, das dien vorbenemten herren von TokkenburgOrganizzazione: oder iren erben, ob
si enwerin, jeman die vorgeschriben burg, die statt, den se oder dehein lu̍t ald guͦt, so dar zuͦ hoͤrt, als vorbenemt sint,
ald dehein ander ir lu̍t ald guͦt von des vorgeschriben koͧfs wegen aͧn recht abseiti, angriffe, beku̍mberti oder schadgeti mit roͧb oder mit brand ald mit
deheinen andern sachen, wenne wir dar umb gemant werdent von den obgenanten herren von TokkenburgOrganizzazione:
allen oder von iro deheinem besunder oder von ir erben, ob si enwerin, mit botten oder briefen ze hus, ze hof oder under oͧgen, so su̍lent wir dem oder dien, die inen denne abgeseit oder si
angriffen oder geschadget hant, unverzogenlich absagen, und su̍lent dar zuͦ wir und u̍nser erben, ob wir enwerin,
den selben herren von TokkenburgOrganizzazione: und iren erben, ob si enwerin,
und iren helfern und dieneren mit u̍nser aller und mit u̍nser jekliches besunder festinen warten und inen mit
lib, mit lu̍ten und mit guͦt des besten dar zuͦ behulfen und beraten sin bi den eiden, so wir alle und u̍nser jeklicher besunder her umb gesworn hat,
als lang untz uf die stund, das die vorgenanten herren von TogkenburgOrganizzazione: oder ir erben, ob si enwerin, ein gewer nach dem rechten da bi geschirmt
hat.
Were aber, das inrent dem zil, e das si ein gewer da bi geschirmt het, von des vorgeschriben koͧfs wegen
dien vorgenanten herren von
TogkenburgOrganizzazione: oder iren erben, ob si enwerin,
jeman an recht abseiti, angriffe oder schadgeti, als vorgeschriben stat, da su̍lent wir und u̍nser erben, ob wir
[en]Omissione, completato per analogiadwerin, inen mit lib, mit lu̍ten
und mit guͦt und mit allen sachen, als vorgeschriben stat, behulfen und berathen sin untz uf die stund, das si mit dem oder mit dien, die inen denne
abgeseit, angriffen oder geschadget hant, mit den minnen oder mit dem rechten verricht werdent,
ane alle geverd.
Und wie oder in welen weg wir oder u̍nser erben ze schaden koment von des absagens und der hilf wegen,
so wir dien vorgenanten herren von
TogkenburgOrganizzazione: und ir erben, ob si enwerin, tuͤyen,
da su̍lent si u̍ns keinen schaden gebunden sin abzelegen, ane alle geverd.
Wir, die
vorbenemten weren alle, haben oͧch alle gemeinlich und u̍nser jeklicher besunder fu̍r u̍ns und u̍nser erben, die wir vesteklich her zuͦ binden,
mit guͦten tru̍wen glopt und des offenlich liplich ze den heiligen gesworn gelert eid mit uferhabnen handen und mit gelerten worten, alles das, so
vor an disem brief verschriben stat, war und staͤtt ze halten und gentzlich ze leisten und ze volfuͤrren und da wider niemer ze tuͦnne noch schaffen gethan,
weder mit raͤten noch mit getaͤten, heimlich noch offenlich noch mit enkeinen andern sachen, so jeman erdenken kan oder mag,
nu ald hie nach in deheine wise, das dien vorgenanten herren von TogkenburgOrganizzazione: oder iren erben, ob si enwerin,
an disem koͧf keinen schaden, bresten oder sumseli bringen moͤcht, ane alle geverd.
Und heru̍ber ze einem offenn urku̍nd, das dis alles nu und hie nach war sye und staͤt belibe, so
haben wir, die vorgenanten weren alle und u̍nser jeklicher besunder, sin eigen insigel offenlich gehenkt an disen brief.
Ich, der obgenant RuͦdolfNell'originale: Ruͦd von LandenbergPersona: ,
vergich oͧch offenlich an disem brief, das ich disen koͧf mit heissen und rat des erbern herren,
hern Brun BrunPersona: , probst Zu̍richLuogo: , und
Johans SchultheissenPersona: von GriffenseLuogo: gethan han und das alles das war ist,
das an disem brief von mir verschriben stat, und des ze urku̍nd so han ich min
eigen insigel oͧch gehenkt an disen brief.
Wir die egenanten Brun BrunPersona: , probst,
und Johans SchultheissPersona: von GriffenseLuogo:
verjechen oͧch offenlich an disem brief, das dirr vorgeschriben koͧf mit u̍nserm heissen und rat, willen und gunst beschechen und volfuͤrt ist,
und des ze urku̍nd, so hat unser jetweder sin eigen insigel oͧch gehenkt an disen brief.
Dis beschach und wart dirr brief geben
ze WinterturLuogo di origine: , an der nechsten mitwuchen vor sant AndresPersona:
tag, do man zalt von gottes gebu̍rt dru̍zechen hundert und sechzig jar, dar nach in dem nu̍nden jareData di origine: 28.11.1369.
|Interruzione di pagina
[Nota del sigillante sulla striscia di pergamena:] GoldenbergPersona:
[Nota del sigillante sulla striscia di pergamena:] Hu̍nabergPersona:
[Nota del sigillante sulla striscia di pergamena:] Hu̍nwilePersona:
[Nota del sigillante sulla striscia di pergamena:] GielPersona:
[Nota del sigillante sulla striscia di pergamena:] Senger
[Nota del sigillante sulla striscia di pergamena:] JohansNell'originale: Jo BoͧnstettenPersona:
[Nota del sigillante sulla striscia di pergamena:] RuͦdolfNell'originale: R BoͧnstettenPersona:
[Nota del sigillante sulla striscia di pergamena:] EberspergPersona:
[Nota del sigillante sulla striscia di pergamena:] WerdeggPersona:
[Nota del sigillante sulla striscia di pergamena:] AspermuntPersona:
[Nota del sigillante sulla striscia di pergamena:] RuͦdolfNell'originale: R GoldenbergPersona:
[Nota del sigillante sulla striscia di pergamena:] SeenPersona:
[Nota del sigillante sulla striscia di pergamena:] RuͦdolfNell'originale: R WerdeggPersona:
[Nota del sigillante sulla striscia di pergamena:] Probst
[Nota del sigillante sulla striscia di pergamena:] SchultheisPersona:
[fol. v]Interruzione di pagina
[Nota dorsale sul verso da una mano del secolo XVI:] Anno 1369Data: 1369
Regesto