check_box_outline_blank zoom_in zoom_out
SSRQ FR I/2/8 41.4-1

Sammlung Schweizerischer Rechtsquellen, IX. Abteilung: Die Rechtsquellen des Kantons Freiburg, Erster Teil: Stadtrechte, Zweite Reihe: Das Recht der Stadt Freiburg, Band 8: Freiburger Hexenprozesse 15.–18. Jahrhundert, da Rita Binz-Wohlhauser e Lionel Dorthe

Citazione: SSRQ FR I/2/8 41.4-1

Licenza: CC BY-NC-SA

Joni Voland – Verhör

1618 agosto 25.

  • Collocazione: StAFR, Thurnrodel 11, S. 3–4
  • Data di origine: 1618 agosto 25
  • Supporto alla scrittura: Papier
  • Lingue: francese, tedesco

Testo editionale

In Zollets thurnLuogo:
25ten augustiCambio di lingua: latino 1618SottolineatoData di origine: 25.8.1618, presentibusCambio di lingua: latino

JudJudiceCambio di lingua: latino hAbbreviazione großgroßweibel1

HAbbreviazione GerwerPersona:

PPeter ReyffPersona: , LudLudwig GotrouPersona:

LigertzPersona: , WerlyPersona:

Weybel
[...]Irrilevanza editoriale2
Ibidem die, anno et presentibus
quibus supra
Cambio di lingua: latino
3

a–ßtSolvitCambio di lingua: latino 3 Valuta: 3 libbre .Aggiunta sul margine sinistro–a
Joni VolandPersona: de La RocheLuogo: , sortie de la mayson
des JerlyPersona: , s’esmerveillant de l’apprisonnement,
nye savoir aulcunes supstionssuperstitions, mesmement personne ne l’avoir veu de nuict i faire aulcun
mal. Touttesfois estre vray, estre esté taxee par
BallyPersona: , sorciereTermine: , mais luy avoir reparé par deux
hommes son honneur. Plus elle nye avoir dict que
si elle est sorciereTermine: , de vouloir fournir le bois
[p. 4]Interruzione di paginapour la brulerTermine: . N’avoir onques balléTermine: rien du mal aux
enfants, que de la viande aux siens. Et estant
admonesteeTermine: de prier, ne savoitCorrezione sovrascritto, sostituisce: itb prier que en latin, et
encoresSottolineatoAggiunta sul margine sinistroc de nulle valeur. Elle a dict ne cognoistre aultrement la femme de GauzonPersona: . Aultre n’a dict.4

Annotatione

  1. Aggiunta sul margine sinistro.
  2. Correzione sovrascritto, sostituisce: it.
  3. Aggiunta sul margine sinistro.
  1. Gemeint ist Wilhelm ReynoldPersona: .
  2. Der erste Abschnitt betrifft den Prozess gegen Jenon ReyPersona: . Vgl. SSRQ FR I/2/8 41.3-1.
  3. Joni VolandPersona: wurde ebenfalls im ZolletsturmLuogo: verhört.
  4. Der nächste Abschnitt betrifft den Prozess gegen Clauda GrandjeanPersona: . Vgl. SSRQ FR I/2/8 42.1-1.