check_box_outline_blank zoom_in zoom_out
SSRQ FR I/2/8 201.5-1

Sammlung Schweizerischer Rechtsquellen, IX. Abteilung: Die Rechtsquellen des Kantons Freiburg, Erster Teil: Stadtrechte, Zweite Reihe: Das Recht der Stadt Freiburg, Band 8: Freiburger Hexenprozesse 15.–18. Jahrhundert, da Rita Binz-Wohlhauser e Lionel Dorthe

Citazione: SSRQ FR I/2/8 201.5-1

Licenza: CC BY-NC-SA

Marguerite Verdon-Guinnard – Verhör

1677 agosto 11.

  • Collocazione: StAFR, Thurnrodel 16, S. 461–462
  • Data di origine: 1677 agosto 11
  • Supporto alla scrittura: Papier
  • Lingue: francese, tedesco

Testo editionale

ThurnLuogo: A margine, mittwuchen, den 11ten augsten 1677Data di origine: 11.8.1677
JudexCambio di lingua: latino hAbbreviazione ammanTermine: 1

HAbbreviazione burgermeisterTermine: PythonPersona: , hAbbreviazione Frantz Peter GottrawPersona:

LX hAbbreviazione vennerTermine: DagetPersona:

Burger hAbbreviazione WerrliPersona: , hAbbreviazione HaberkhornPersona:
Marguerite GuinnardPersona: veufve VerdunPersona: , en suitte de
la sentence du 9me du presentData di origine: 9.8.16772, derechef presentée
par devant lesdits seigrsseigneurs du droict, ayant esté visitéeTermine:
par l’executeur de la justiceTermine: pour sçavoir
si elle estoit marquéeTermine: du demonTermine: , il a declaré
l’avoir bien visitéeTermine: et n’avoir trouvé aucune
marque diabolicqueTermine: en elle.
En suitte interrogée par quel malheur et pour
quelles occasions elle est tombée dans le bruit
commun de sorcellerieTermine: , et pourquoy elle se cachoit
et evadoit de jour quand la JacquierePersona: , qui a
esté executée pour sorciereTermine: , estoit prisonniere,
elle a respondu n’avoir jamais delaissé le bon Dieu,
quoy qu’elle aye eu beaucoup de tristesses et
afflictions, lesquelles procedoyent la pluspart
de ce que son mari la delaissoit, et qu’il
estoit desbauché et joueur. Et sur son
absentation pendant la detention de la
JacquierePersona: , en est confessanteTermine: , mais dict que
c’est par crainte qu’on luy donnoit des tourmentsTermine: , qu’elle faudroit souffrir, si elle tomboit aux mais de la justice. Et luy ayant
esté objecté qu’elle falloit bien desja estre
soupçonnée, puisqu’on luy tenoit semblables
discours, n’a voullu declarer qu’elle fust
soupçonnée de personne, que des mauvaises
langues.
[p. 462]Interruzione di pagina
ConfesseTermine: avoir dict à Claude MusyPersona: , le rencontrant
avec ses vachesTermine: et nourrinTermine:  : « Vous avés bien un
beau jovenTermine:  ! »
 ; mais nie luy avoir faict mourir
ses vachesTermine: ny nourrinTermine: .
Interrogée sur l’accusation de Pernette PeitierPersona: ,
executée à MiddesLuogo: , dict qu’elle luy faict grand
tort, quant elle dict qu’elle a esté avec
elle à la secteTermine: en la PerausaLuogo: .
Et en suitte examinée sur tous les poincts de
l’examen et les circonstances en dependantes,
elle a le tout absolument nié, notamment de n’avoir jamais infectéTermine: ny donné
mal à aucunes personnes ny bestes.
Ce que tout elle a soustenu en trois elevations à la simple cordeTermine: .
Ce que messrsmessieurs du droict ont trouvé debvoir
estre representé à L ELeurs Excellences pour la dessus
attendre leur jugement ulterieur. [...]Irrilevanza editoriale3

Annotatione

    1. Gemeint ist Hans Jakob LandersetPersona: .
    2. Voir SSRQ FR I/2/8 201.4-1 et SSRQ FR I/2/8 174.16-1.
    3. Le passage qui suit concerne les procès menés contre Laurent DucretPersona: et Elisabeth Morand-FavrePersona: . Voir SSRQ FR I/2/8 200.5-1 et SSRQ FR I/2/8 174.17-1.