check_box zoom_in zoom_out
SSRQ FR I/2/8 144.6-1

Sammlung Schweizerischer Rechtsquellen, IX. Abteilung: Die Rechtsquellen des Kantons Freiburg, Erster Teil: Stadtrechte, Zweite Reihe: Das Recht der Stadt Freiburg, Band 8: Freiburger Hexenprozesse 15.–18. Jahrhundert, da Rita Binz-Wohlhauser e Lionel Dorthe

Citazione: SSRQ FR I/2/8 144.6-1

Licenza: CC BY-NC-SA

Anni Schueller, die Grosse, Anni Schueller, die Kleine – Verhör

1649 novembre 15.

  • Collocazione: StAFR, Thurnrodel 15, S. 89–90
  • Data di origine: 1649 novembre 15
  • Supporto alla scrittura: Papier
  • Lingua: tedesco

Testo editionale

ThurnLuogo: A margine, den 15ten novembrisNell'originale: novembCambio di lingua: latino 1649Data di origine: 15.11.1649

HrAbbreviazione großweibelNell'originale: groß1
Herr burgermeisterTermine: GottrauwPersona:
HrAbbreviazione Caspar MontenachPersona: , junkerNell'originale: jr Niclauß ReyffPersona:
JunkerNell'originale: Jr ReyffPersona: , hrAbbreviazione CattellaPersona:

Anni Schuller, die elterePersona: , drey mahl mit dem kleinen steinTermine: uffgezogenTermine: und durch meine herrenNell'originale: m h des gerichts examiniert, sagt zum driten mahl, das sie von 5Periodo: 5 anni oder sechs jarenPeriodo: 6 anni hero ein unholdinTermine: seye. Habe aber nicht bößes gethan, und habe den bößen feindtTermine: im BuchAggiunta al di sopra della rigaaholtzLuogo: beim türliTermine: angetroffen, der selb habe [p. 90]Interruzione di paginasie im maul krauwtTermine: oder gezeichnetTermine: , beyAggiunta al di sopra della rigab werender bekhandtnußTermine: aber zu zeytten in etwaß variert.
Ist endlich auch bekandtlichTermine: worden, mit pulfferTermine: , so sie vom bößen feindtTermine: empfangen, des Jasqui MartiPersona: embtTermine: inficiertTermine: zu haben, da sie zu vor allein broßmennTermine: auß ihr schiebCorrezione al di sopra della riga, sostituisce: gerbercsackTermine: wolte genommen und gestreüwt haben. Ist diß mahl bey ihr kein sonderbareTermine: simplicitetTermine: erspirt worden. Bittet gott und ein gnädigeNell'originale: g oberkeit umb verzeichungTermine: .

Ibidem2, eadem dieCambio di lingua: latino

Anni Schuoller, die jüngerePersona: , lehr drey mahl uff gezogenTermine: und dariber durch meineNell'originale: m herren desCorrezione sovrascritto, sostituisce: rod gerichts examiniert über underschidliche punckten, e–der hexeriTermine: wegenAggiunta sul margine sinistro con un carattere di inserimento–e, deren sie keinfs will bekhandlichTermine: noch anredt seinTermine: . BefülchtTermine: sich gott und einer gnädigenNell'originale: g oberkheit, dieCorrezione sovrascritto, sostituisce: demeg sie gantz demüttig umb verzüchungTermine: thut bitten.3

Annotatione

  1. Aggiunta al di sopra della riga.
  2. Aggiunta al di sopra della riga.
  3. Correzione al di sopra della riga, sostituisce: gerber.
  4. Correzione sovrascritto, sostituisce: ro.
  5. Aggiunta sul margine sinistro con un carattere di inserimento.
  6. Soppressione: e.
  7. Correzione sovrascritto, sostituisce: deme.
  1. Gemeint ist Franz Peter VonderweidPersona: .
  2. Gemeint ist der Böse TurmLuogo: .
  3. Le passage qui suit concerne les procès menés contre Anni DumontPersona: et Clauda JacquatPersona: . Voir SSRQ FR I/2/8 146.2-1 et SSRQ FR I/2/8 145.3-1.