check_box_outline_blank zoom_in zoom_out
SSRQ FR I/2/8 145.3-1

Sammlung Schweizerischer Rechtsquellen, IX. Abteilung: Die Rechtsquellen des Kantons Freiburg, Erster Teil: Stadtrechte, Zweite Reihe: Das Recht der Stadt Freiburg, Band 8: Freiburger Hexenprozesse 15.–18. Jahrhundert, da Rita Binz-Wohlhauser e Lionel Dorthe

Citazione: SSRQ FR I/2/8 145.3-1

Licenza: CC BY-NC-SA

Clauda Jacquat – Verhör und Urteil

1649 novembre 15 – 19.

  • Collocazione: StAFR, Thurnrodel 15, S. 89–91
  • Data di origine: 1649 novembre 15 – 19
  • Supporto alla scrittura: Papier
  • Lingue: francese, tedesco

Testo editionale

ThurnLuogo: A margine, den 15ten novembnovembrisCambio di lingua: latino 1649Data di origine: 15.11.1649
HrAbbreviazione großgroßweibel1

Herr burgermeisterTermine: GottrauwPersona:

HrAbbreviazione Caspar MontenachPersona: , jrjunker Niclauß ReyffPersona:

JrJunker ReyffPersona: , hrAbbreviazione CattellaPersona:
[...]Irrilevanza editoriale2
[p. 91]Interruzione di pagina
Eadem die, ibidem3Cambio di lingua: latino
Clauda ZaggaPersona: de CourtaneyLuogo: examiné sur faict
de sorcellerieTermine: par messieurs du droict, ne veut
estre d’aulcune chose confessanteTermine: , ains nie tous
les articles proposséz. Demande a Dieux et messrsmesseigneurs
bien humblement pardon.
a–Ist mit abtrag costens
ledigTermine: gesprochen
worden.
Aggiunta sul margine sinistro
–a4

Annotatione

  1. Aggiunta sul margine sinistro.
  1. Gemeint ist Franz Peter VonderweidPersona: .
  2. Ce passage concerne les procès menés contre Anni SchuellerPersona: , la Grande, Anni SchuellerPersona: , la Petite, et Anni DumontPersona: . Voir SSRQ FR I/2/8 144.6-1 et SSRQ FR I/2/8 146.2-1.
  3. Gemeint ist der Böse TurmLuogo: .
  4. Ce passage se trouve dans la marge de gauche, au début du procès-verbal de l’interrogatoire.