SSRQ FR I/2/8 122.9-1
Sammlung Schweizerischer Rechtsquellen, IX. Abteilung: Die Rechtsquellen des Kantons Freiburg, Erster Teil: Stadtrechte, Zweite Reihe: Das Recht der Stadt Freiburg,
Band 8: Freiburger Hexenprozesse 15.–18. Jahrhundert, da Rita Binz-Wohlhauser e Lionel Dorthe
Citazione: SSRQ FR I/2/8 122.9-1
Licenza: CC BY-NC-SA
Margreth Boschung-Dedelley – Verhör und Urteil
1646 luglio 30 – 31.
Testo editionale
ThurnLuogo: , 30ten juliiCambio di lingua: latino 1646Data di origine: 30.7.1646
HrAbbreviazione großgroßweibel1
HrAbbreviazione ProginPersona: , hrAbbreviazione GadyPersona:
TechtermanPersona: , SchallerPersona:
PythonPersona: , PossardtPersona:
Des GrangesPersona: , CastellaPersona:
HrAbbreviazione großgroßweibel1
HrAbbreviazione ProginPersona: , hrAbbreviazione GadyPersona:
TechtermanPersona: , SchallerPersona:
PythonPersona: , PossardtPersona:
Des GrangesPersona: , CastellaPersona:
[...]Irrilevanza editoriale2
[p. 308]Interruzione di pagina
Annotatione
- Gemeint ist Hans Rudolf VonderweidPersona: .↩
- Ce passage concerne le procès mené contre Anni Obertoos-RaeberPersona: Voir SSRQ FR I/2/8 121.31-1.↩
- Le greffier a confondu son nom de famille avec celui de Maria Roggo-ContePersona: . Il commet semblable erreur, mais cette fois sans correction, à la séance du 31 juilletData: 31.7.1646. Voir SSRQ FR I/2/8 122.10-1.↩
- Ce passage se trouve dans la marge de gauche, au début du procès-verbal de l’interrogatoire.↩
Descrizione della fonte