In dem namen der heiligen, hochgelopten drivaltikeit, got vaters, suns und heiligen geistes, amen.
Wir, der
burgermeister, die raͤt, die zunftmeister, der groß raͧt und die gantz gemeind der
stat Zu̍richLuogo: Organizzazione: , thund kund allermenglichem und verjehend offenlich mit disem brieff,
naͧch dem wir dann von
a–unsern aller gnedigisten herrenCorrezione da una mano più recente al di sopra della riga: dem
heilgen richOrganizzazione: –a
RoͤmischenLuogo: keisern und kungen, loblich gefryt sind, unser stat ordnung und regimendt, wie uns dz
je zuͦ ziten nutz und notturftig sin bedunckt,
b–machen zuͦmoͤgenCorrezione da una mano più recente al di sopra della riga: zuͦ ordnen und zuͦ setzen–b, dz wir uss kraft desselben, durch nutz, frommen und noturft, och umb frid, schirm, ruwen und
gemachs willen, richer und armer, wie uns got geordnet haͧt, unser stat gwalt,
burgermeister, raͤt und
zunftmeisterOrganizzazione: , zuͦ setzend, zuͦ kiesend und zuͦ wellen
dSoppressione da una mano più recentec, och unser gantzen
gemeindOrganizzazione: uszuͦrichten
dSoppressione da una mano più recented und zuͦ regieren
dSoppressione da una mano più recentee, soͤlich satzung
und ordnung fu̍rbashin zuͦhalten gemacht hand, als hienach an disem brieff von einem stuck an dz ander eigenlich geschriben
stat:
[1]
ItemSoppressione da una mano più recentef des ersten, das alle burger und die gantz
gemeindOrganizzazione:
unser stat
Zu̍richLuogo:
einheilliklich u̍ber ein sind komen und offenlich gelert eid zuͦ got und den heiligen geschworn hand, was sachen der
burgermeister, die raͤt, die zunftmeister und der groß raͧt zuͦ Zu̍richLuogo: Organizzazione: gemeinlich oder der merteil under inen hinenthin jemer mer richtend, ordnend oder setzendt oder welicher
sach sy also mit einandern u̍ber ein komend, dz die selben sachen oder ir richtung, wie sy dann je richtend oder sy von inen
geordnot, gesetzt, gericht oder gesprochen werdent, gentzlich, waͧr und staͤt, oͧn alle wandlung soͤllend beliben und das dawider
nieman reden, werben noch thuͦn oder zethuͦnd schaffen noch verhengen sol, mit dheinen sachen noch uffsaͤtzen.
Were aber, das sich jeman, wer der were, dawider satzte und dz nit staͤt halten welte, oder ob jeman darumb kein geselschaft
oder samnung
1
wurbe oder machte, wie der selb oder die, so im oder inen hulfind, wider des
burgermeisters, der raͤten,
der zunftmeistern oder des grosses raͧtesOrganizzazione:
erkantnuss, gericht, gesatzt oder ordnung tuͦn weltind oder taͤdindt, die selben wider spennigen und ungehorsamen und ir helfer
soͤllend alle meineid und erlos und sol ir lib und guͦt unser stat
Zu̍richLuogo: verfallen sin.
Welicher aber nit ergriffen noch an lib und guͦt gekestiget wurdint, die soͤllen ewenklich von unser stat sin. Wurd aber dheiner uff
der taͧt oder darnach in unser stat oder in unsern gerichten und gebieten begriffen, so sol man zuͦ stund von inen richten, als
von meineyden, u̍bel taͤtigen lu̍ten.
[2] Und soͤllend och alle unser burger und die gantz gemeind zuͦ Zu̍richLuogo: Organizzazione: by iren eiden, so sy geschworn haben, dem burgermeister, den raͤten, den
zunftmeistern und dem grossen raͧtOrganizzazione: beholfen und beraten sin, das sy dise vor- und nachgeschriben stuck, an disem brieff
begriffen, erobern und vollfuͤren und uns, och sich selber, daby schu̍tzen, schirmen und hanthaben mu̍gind, getru̍lich, on all
arglist und gevaͤrd.
[3]
EsCorrezione da una mano più recente al di sopra della riga: Undg sol oͧch ein jeglicher
burgermeister, der
h–fu̍rbashin zuͦ burgermeisterCorrezione da una mano più recente al di sopra della riga: also–h
genommen und erwelt wirt, einen gelerten eid zuͦ got und den heiligen schweren, riter, edellu̍t, burger, die
zu̍nftOrganizzazione: , arm und rich zuͦ
Zu̍richLuogo: zuͦbehu̍tennd und zebesorgend, mit
lib und mit guͦt, in allen sachen, und darinn zuͦthuͦn das best, so er kan und mag, und glich zuͦ richtend dem armen als dem richen
und dem richen als dem armen, on alle gefaͤrd.
2
ItemSoppressione da una mano più recentei so ist dis unser ordnung der
raͤtenOrganizzazione: , der
zu̍nftenOrganizzazione: und der gerichten, als wir die gesetzt und geordnot habent und fu̍rbashin meinent und wellent halten
j–in guͦter gewonheit, als wir das untzhar gehalten und harbracht habent:Soppressione da una mano più recente–j
[4]
k–Und namlich, das ritter, edelu̍t, burger und hindersaͤssen in unser stat Zu̍richLuogo:
wonende und seshaft, so kein zunft haben, fu̍rbashin ConstafelOrganizzazione: heissen
und sin, och der stat paner warten soͤllen. Aber umb goldschmidOrganizzazione: , sidennaͤyerOrganizzazione:
und glaserOrganizzazione: , gewand schniderOrganizzazione: , saltzluͤtOrganizzazione: und die isen feil haben, die mogen sin in der ConstafelOrganizzazione: oder in welicher zunft
sy wellen, also dz ir gewerb fry ist und sin sol, fu̍rbashin ungevarlich.Soppressione da una mano più recente–k3
[5.1] ItemSoppressione da una mano più recentel
kromerOrganizzazione: und die nach kroͧm irs koͧfs farend, soͤllend haben ein zunft und ein paner.
[5.2] WinschenckenOrganizzazione: , winkoͤifferOrganizzazione: , satlerOrganizzazione: und malerOrganizzazione: soͤllend haben ein zunft und ein paner.
[5.3] TuͦchschererOrganizzazione: , schniderOrganizzazione: und ku̍rsinerOrganizzazione: soͤllend haben ein zunft und ein paner.
[5.4] PfisterOrganizzazione: und muͤllerOrganizzazione: soͤllen haben ein zunft und
ein paner.
[5.5] WullweberOrganizzazione: , wulschlaherOrganizzazione: , grawtuͦcherOrganizzazione: , huͦterOrganizzazione: , linweberOrganizzazione: , linwaͤterOrganizzazione: und bleicherOrganizzazione:
soͤllend haben ein zunft und ein paner.
[5.6] SchmidOrganizzazione: , schwaͤrtfegerOrganizzazione: , kannengiesserOrganizzazione: , gloggnerOrganizzazione: , spenglerOrganizzazione: , sarwu̍rckerOrganizzazione: , schererOrganizzazione:
und baderOrganizzazione: habend alle ein zunft und ein paner.
[5.7] GaͤrwerOrganizzazione: , wislaͤdrerOrganizzazione: und bermiterOrganizzazione: haben ein zunft und ein paner.
[5.8] MetzgerOrganizzazione: und die rinder und ander fich uff dem land koͧffend und zuͦ der
MetzgLuogo: triben, habent ein zunft und ein paner.
[5.9] SchuͦmacherOrganizzazione: haben ein zunft und ein paner.
[5.10] Zimberlu̍tOrganizzazione: , murerOrganizzazione: , wagnerOrganizzazione: , traͤchselOrganizzazione: , holtzkoifferOrganizzazione: , fasbinderOrganizzazione: und darzuͦ reblu̍tOrganizzazione: , die in unser stat wonhaft sind, hand gemeinlich ein zunft
und ein paner.
[5.11] VischerOrganizzazione: , schiflu̍tOrganizzazione: , und seilerOrganizzazione: haben ein zunft und ein paner, aber karerOrganizzazione: und tregelOrganizzazione: , die mogen da zu̍nftig sin oder nit, weders sy wellen. Welicher aber nit da zu̍nftig ist, der sol donocht dahin
dienen mit allen sachen.
[5.12] GartnerOrganizzazione: , oͤlerOrganizzazione: , habermelwerOrganizzazione: , winzu̍gelOrganizzazione: und gremplerOrganizzazione: haben ein zunft und
ein paner.
[5.13] Aber kornmacherOrganizzazione: und uff bisewerOrganizzazione: sind zweyQuantità: 2 handtwerch und soͤllend ein xelschaft mit einandern haben und nit ein zunft und mit allen sachen einem burgermeister, den raͤten und zunftmeisternOrganizzazione: wartend sin und der stat paner.
[6] Und weliche handtwerch zuͦ einandern in ein zunft geschiben sind, da mag man je in eim
halben
jarPeriodo: 6 mesi einen zunftmeister nemen, ob es also under der gantzen zunft dz mer wirt. Wurdint aber die xellschaften oder
zu̍nftOrganizzazione: under einandern stoͤssig umb einen zunftmeister, so soͤllen sy fu̍r einen
bu̍rgermeister, die raͧt oder zunftmeister, och den grossen raͧtOrganizzazione: mit iren stoͤssen komen, die soͤllen dann gewalt haben, sy
zuͦ entscheiden und inen einen zunftmeister zuͦgebend, der inen und gemeiner stat aller
beSoppressione da una mano più recentenkommlichost
und nu̍tzist ist, aͧne gefaͤrd.
[7]
ItemSoppressione da una mano più recenteo so soͤllen haben die von den
ConstaͧfelOrganizzazione:
xxiiijQuantità: 24Correzione da una mano più recente all’altezza della riga: xviijQuantità: 18p man in den
grossen raͧtOrganizzazione: .
4 Und so under den selben
xxiiijQuantità: 27Correzione da una mano più recente all’altezza della riga: xviijQuantità: 18q mannen hinfu̍r jemer einich mit tod
absterbend oder sust an dz end unu̍tz werdint, so soͤllen die u̍brigen, so des
kleinenOrganizzazione:
und
grossen ratesOrganizzazione: in der
ConstafelOrganizzazione: sind, ander an stat der
abgangnen erwellen und kiesen, by den eiden, die sy beduncken nu̍tz und guͦt sin.
[8] Desglich sol jede zunft haben xijQuantità: 12 man in den grossen raͧtOrganizzazione: . Und
so under den selben einicher mit tod abgangen oder unu̍tz worden ist, so sollen die zunftmeisterOrganizzazione: und raͤtOrganizzazione: derselben zu̍nft und die u̍brigen belibnen und nu̍tzen zwoͤlferOrganizzazione: an der abgangnen stat ander, die sy beduncken nu̍tz und guͦt sin, by iren eiden erwellen und
kiesen.
[9]
s Wenn also ein zunftmeister von siner zunft oder einer des
grossen raͧtesOrganizzazione: , es sye von den
ConstafelnOrganizzazione: oder
zu̍nftenOrganizzazione: , erkosen wirt, der sol geantwurt werden dem
burgermeister, den raͤten und dem grossen
ratOrganizzazione: und ob er also vor inen bestaͤtiget und angenomen wirt, so sol er dann
t–schweren, dem
burgermeister, den raͤten, den zunftmeistern und dem grossen raͧtOrganizzazione: ze wartend und gehorsam
zuͦsind und der stat nutz und er zuͦ fu̍rdern, on alle gefaͤrd.Correzione da una mano più recente al di sopra della riga: also bliben und der zit
bestaͤtiget sin.–t
[10]
u Welicher
ochSoppressione da una mano più recentev
ein halb jarPeriodo: 6 mesi burgermeister, des
raͧtesOrganizzazione: oder zunftmeister geweͣsen ist, der
mag es dann des andern
halben jarsPeriodo: 6 mesi nechst darnach nit werden, aber zuͦ dem andern
halben
jarPeriodo: 6 mesi wirdet einer wol burgermeister, des
ratesOrganizzazione:
oder zunftmeister, ob er darzuͦ genomen und erkosen wirt, als vor geschriben stat.
5
[11] Und ein jeglicher zunftmeister und der, so des
w
grossen raͧtesOrganizzazione: ist, sol sin ein erbrer, ingesesner burger, der ere und guͦt, witz, vernunft und
bescheidenheit hab und sol der zunftmeister von dem merteil siner zunft und der des
grossen
ratesOrganizzazione: von dem merteil der
zunftmeisternOrganizzazione: , der
kleinenOrganizzazione:
und
grossen raͤtenOrganizzazione:
siner zunft, als es dann geordnet ist, uff den eid erkosen und keiner daͧrzuͦ genommen werden, der nu̍wlich in die stat komen und
nit
x jarPeriodo: 10 anni ingesesner
burger
Zu̍richLuogo: ist gsin, durch dz unser stat
Zu̍richLuogo:
fu̍rerSoppressione da una mano più recentex by
witzenSoppressione da una mano più recentey, guͦtem raͧt, guͦten gerichten, guͦten gewonheiten und by
guͦtem schirm und frid beliben muge.
ItemSoppressione da una mano più recentez so sol man einen
burgermeister und raͧtOrganizzazione: haben von rittern,
von burgern, von der
gemeindOrganizzazione: und den hantwerchen und also von den
ConstafelnOrganizzazione: , den
zu̍nftenOrganizzazione: und hantweͣrchen erber lu̍t setzen in den
raͧtOrganizzazione: , wie hernaͧch staͧt.
[12] Und
aa–sollend och fu̍rbashinCorrezione da una mano più recente al di sopra della riga: namlich, so
soͤllen–aa die
raͤtOrganizzazione: , die
zunftmeisterOrganizzazione: und der
groß raͧtOrganizzazione: zuͦ jeglichem
halben jarDurata ripetuta: 6 mesi vor
sant JohannsPersona: tag zuͦ sunwendenData: 24. giugno und vor
sant JohannsPersona: tagData: 27. dicembre
zuͦAggiunta al di sopra della rigaab
wienachtenData: 25. dicembre (festività religiose) zuͦ yetwederm zil, so man einen
raͧtOrganizzazione: besetzt,
einen burgermeister kiesen und nemen, der sy der nu̍tzost und best bedunckt sin der stat und dem land, nieman zuͦ lieb noch zuͦ
leid und darumb kein miet zuͦ nemen, by iren eiden. Und doch, dz keiner zuͦ burgermeister genommen und erwelt werden soͤlle, er
sye dann ein erborner
Zu̍richerOrganizzazione: ald joch in der stat
Zu̍richLuogo:
herlicheiten, gerichten und gebieten erborn.
6 Und wirt er genomen von den
ConstafelnOrganizzazione: , so sol er by den
ConstafelnOrganizzazione: beliben, wirt er dann von den
zu̍nftenOrganizzazione: genomen, so sol
er by siner zunft bliben und nit zuͦ den
ConstafelnOrganizzazione: gehoͤren und dienen.
[13] Und
ac–umb dasCorrezione da una mano più recente al di sopra della riga, sostituisce: damit hinfu̍r–ac ritter, edelu̍t, burger,
die
zu̍nftOrganizzazione: , arm und rich zuͦ
Zu̍richLuogo: dest fu̍rer vor gewalt
beschirmpt und mit tru̍wen verhuͤt und vergoͧmpt werden, so sol jede zunft
zwenQuantità: 2 zunftmeister haben, wie von
alterhar, und einen des
kleinen ratesOrganizzazione: . Und doch sol ein
burgermeister, der
raͧt, die zunftmeister und der gross raͧtOrganizzazione: also jeder zunft iren
raͧtesOrganizzazione: man zuͦgeben und zuͦ erkiesen haben, von und uss den
zwoͤlfenQuantità: 12, so
jede zunft im
grossen raͧtOrganizzazione: sitzen haͧt.
[14] Und daͧgegen soͤllend die von de
nCorrezione da una mano più recente all’altezza della riga: rad
ConstaͧffelnCorrezione da una mano più recente all’altezza della riga: laeOrganizzazione:
vierQuantità: 4 in den
kleinen raͧtOrganizzazione:
under inen zuͦ erkiesen haben und erwellen, glich wie jede zunft
zwenQuantità: 2
zunftmeister haͧt, die sy by iren eiden der stat nu̍tzlich und fuͦgklich beduncken sin. Daͧrzuͦ soͤllen dann ein
burgermeister, raͧt, zunftmeister und der groß raͧtOrganizzazione: uß den
xviijQuantità: 18, so die von
de
nCorrezione da una mano più recente all’altezza della riga: raf
ConstaͧffelnCorrezione da una mano più recente all’altezza della riga: lagOrganizzazione: im
grossen raͧtOrganizzazione: sitzen haben, och
zwenQuantità: 2 in den
kleinen
raͧtOrganizzazione: kiesen, so sy by iren eiden der stat nu̍tzlich und fuͦgklich bedunnckt sin, also, dz die von de
nCorrezione da una mano più recente all’altezza della riga: rah
ConstaͧffelnCorrezione da una mano più recente all’altezza della riga: laiOrganizzazione:
sechsQuantità: 6
im
kleinen raͧtOrganizzazione: , dem abgenden und dem angenden, sitzen haben soͤllen.
[15] Und so also die raͤtOrganizzazione: von den zu̍nftenOrganizzazione: und den
ConstafelnOrganizzazione: genommen sind, wie vorstaͧt, habend beid raͤtOrganizzazione: noch
mangel an sechsenQuantità: 6 in den kleinen raͧtOrganizzazione: , den abgenden und den angenden. Daͧ
soͤllen ein burgermeister, die raͤt und zunftmeister, oͧch der groß raͧtOrganizzazione: die selben sechsQuantità: 6 dannethin nemen und erkiesen von und uss denen, so im grosen raͧtOrganizzazione: sitzen, mit fryer
wal, es sye von den ConstafelnOrganizzazione: oder den zu̍nftenOrganizzazione: , die sy dann by
iren eyden der stat nutzlich und fuͦgklich bedunckent.
[16] Und sol also der raͧtOrganizzazione: besetzt werden zwu̍rend im jarDurata ripetuta: 6 mesi, vor sant JohannsPersona: tag zuͦ su̍nwendenData: 24. giugno und vor sant JohannsPersona: tagData: 27. dicembre zuͦ wienachtenData: 25. dicembre (festività religiose), vor yetwederm zil xiiij tagPeriodo: 14 giorni mer oder minder ongevarlich, als man des denn fu̍rbashin zuͦ rat wirt. Und doch, dz ir zuͦ yedem halben jarDurata ripetuta: 6 mesi von den allen nit mer dann xijQuantità: 12 erkosen und genomen werden soͤllen in den raͧtOrganizzazione: . Darzuͦ kiesend zwoͤlfQuantità: 12
zu̍nftOrganizzazione: , die wir zuͦ Zu̍richLuogo: habend, jede zunft och einenQuantità: 1 zunftmeister, wie vor stat, und gond die zwoͤlfQuantità: 12
zunftmeisterOrganizzazione: och in den raͧtOrganizzazione: , also, dz jerlich
zwu̍rend im jarDurata ripetuta: 6 mesi je xxiiijQuantità: 24 den raͧtOrganizzazione: schweren soͤllen, als sidt und
gewonlich, oͧch von altem harkomen ist.
[17] Were aber zuͦ den ziten, so man einen
raͧtOrganizzazione: kiesen sol, der burgermeister nit in
der stat, oder dz zuͦ der zit kein burgermeister were, ald das ein burgermeister zuͦ der walung nit helfen noch sich daͧrzuͦ fuͤgen
welt, so sollend und moͤgend doch die abgenden
raͤtOrganizzazione: , die
zunftmeisterOrganizzazione: und der
groß raͧtOrganizzazione: gewalt haben, einen nu̍wen
raͧtOrganizzazione: zuͦsetzend und zuͦ kiesend, in aller der wis, form und mass, als ob ein burgermeister by inen were, als
vorgeschriben
istCorrezione all’altezza della riga, sostituisce: stataj, on alle gefaͤrd.
[18] Es sol och eins jeden abgenden burgermeisters und abgenden
ratesOrganizzazione: zil usgon an
sant
JohannsPersona: tag
7 zuͦ
nachtPeriodo: la notte, es sye im
sumerPeriodo: estate oder zuͦ
wienachtenData: 25. dicembre, zuͦ
miternachtTempo: 0:00, so man zuͦ den oͤrden mety lu̍t, und zuͦ der selben stund sol
aber des angenden
burgermeisters und raͧtesOrganizzazione: gewalt anfachen, umb das, ob dhein ding uff lu̍ffe in
unser stat, des
tagsPeriodo: di giorno oder
nachtPeriodo: la notte, dz man wissen mu̍g, wer es richten oder
stellen soͤlle.
8 Und also sol man
zwurend im jarDurata ripetuta: 6 mesi den
burgermeister, die raͤt und die zunftmeisterOrganizzazione: endern.
ak–Welichen man och Zu̍richLuogo: in den raͧtOrganizzazione:
setzt und kieset, er sye riter, edelman, burger, von den zu̍nftenOrganizzazione: und hantwerchen, da sol yeglicher
ein biderber, unversprochner man und ein ungesesner, erber burger Zu̍richLuogo: sin, dere ere und
guͦt, witz, vernunft und bescheidenheit hab, on alle gefaͤrd.Soppressione da una mano più recente–ak
al
[19] Es sol oͧch nieman kein miet nemmen von keiner wallung weͣgen des
burgermeisters, der
raͤten, der zunftmeistern und des grossen ratesOrganizzazione: und wa des jeman mit erbern lu̍ten bewist wurde, als dann den
burgermeister, die raͤt und zunftmeisterOrganizzazione: bedunckte, dz es bezu̍get were, den sol man fu̍r meineyd ab dem
ratOrganizzazione: stossen und darzu von
Zu̍richLuogo: faren und in die stat
niemer mer komen.
9
[20]
EsCorrezione da una mano più recente sul margine sinistro: Und daruffam sol
ochSoppressione da una mano più recentean alle die
gemeind Zu̍richLuogo: Organizzazione:
ao–und sunderlich, was von erbern burgern istSoppressione da una mano più recente–ao, so ein nu̍wer
ratOrganizzazione: angaͧt,
schweren, dem
burgermeister, dem rat, den zunftmeistern und dem grosen raͧtOrganizzazione: zuͦ warten und gehorsam
zuͦ sind und inen die gericht zuͦ
Zu̍richLuogo: und die stuck, so an disem brieff geschriben staͧnd,
helfen zeschirmend und zebehopten und och einen
burgermeister und raͧtOrganizzazione:
umb die buͦssen, so sy richtend und erteilend, ob iro der
burgermeister, die raͤt und
zunftmeisterOrganizzazione: nit gewaltig wesen moͤchten und namlich wider alle die und gen allen den, die sich wider sy und ir gericht oder
dhein stuck, so an disem brieff geschriben stat, satztend oder setzen welten, mit lib und guͦt beraten und behulfen
zuͦsind.
10 Und sol man och kein buͦss nit ablasen on den meren teil der
raͤtenOrganizzazione: und
zunftmeisternOrganizzazione: , so die buͦss erteilt hand, wissen und willen.
Sy soͤllen och schweren, disen gegenwirtigen brieff mit allen stucken und artickeln, so daran geschriben stond, war und
staͤt zuͦhalten, mit guͦten tru̍wen, dawider nit zuͦthuͦnd, schaffen, noch verhengen gethon werden, in dhein wis, one
gefaͤrd.
[21]
ItemSoppressione da una mano più recenteap was och von fraͤveln und soͤlichen sachen under einem
raͧtOrganizzazione: nit geklagt wirt, die wile er gewalt haͧt zuͦ richtende, dz sol den nachgenden
raͧtOrganizzazione:
nit angon zuͦ richtende.
aq11
[22.1]
as–Es sol och nun hinfu̍r zuͦ
halben
jarenDurata ripetuta: 6 mesi, so ein burgermeister erwelt wirt, ein geschickter man, och erbrer ingesesner burger, an eren, guͦt, witz, vernunft
und bescheidenheit zuͦ einem obristen zunftmeister erkosen und erwelt weͣrden, der also in dem
raͧtOrganizzazione:
sitze und gewalt habe zuͦ raten, och zuͦ folgende, des, so inn eyd und er wiset, wie ander, so des
ratesOrganizzazione: sind, und er och da zuͦ losen und acht haben, was sachen fu̍r den
burgermeister, die
raͤt und zunftmeisterOrganizzazione: kompt und inn da beduͤchte, dz der
burgermeister, raͤt und
zunftmeisterOrganizzazione: daran su̍mig welten sin, also, dz sy das nit fu̍rderlich usrichten oder dz sich
burgermeister, raͧt und zunftmeisterOrganizzazione:
anhencken und im rechten eim fuͤrer dann dem andern bistand tuͦn wolten, oder dz jeman dem andern im
raͧtOrganizzazione: sine wort verschlachen
12 und inn nit raͧten und reden
lasen welt, dz inn sin eid und er wisde, oder das ein burgermeister einen nit fu̍r
raͧtOrganizzazione: laͧsen welt,
umb sachen, so dann dem
raͧtOrganizzazione: zuͦ entscheiden zuͦstuͤnden, so mag der selb, so darzuͦ also erwelt
wirdet, soͤlich sachen von dem
raͧtOrganizzazione: ziehen und nemen und das an den
grossen
raͧtOrganizzazione:
langen laͧsen.
[22.2] Und sol als dann ein burgermeister, der klein raͧt und die zunftmeisterOrganizzazione: nit by dem
grossen raͧtOrganizzazione: sitzen, sondern der groß raͧtOrganizzazione: allein daru̍ber
zuͦrichten haben. Und doch, so soͤllen der oder die, u̍ber den die klag je gaͧt, mit antwurt och dem grossen
raͧtOrganizzazione: verhoͤrt werden und was sich dann der gross raͧtOrganizzazione: umb soͤlichs erkennet, daby sol es
dann staͤt beliben und unser gemeindOrganizzazione: , den grossen raͧtOrganizzazione: und den
obristen zunftmeister des beschirmen und hanthaben.
[22.3] Und der, so also zuͦ dem obristen meister erwelt wirdet, sol och genomen weͣrden von erst von den ConstaͧfelnOrganizzazione: , demnach von den zu̍nftenOrganizzazione: , der tafeln nach, und in welicher
zunft dann der je erwelt wirt, sol doch kein andrer dz sin, dann der angend zunftmeister in der selben zunft, wer der je ist, und
dz also fu̍r und fu̍r gebrucht werden.
[22.4] Und welicher dz ein
halb jarPeriodo: 6 mesi gewesen ist, der mag dz nit mer weͣrden, bis an das
sibend jarPeriodo: 7 anni, untz es wider an sin gselschaft oder zunft kompt,
dahin er dient. Ob er als dann aber darzuͦ erwelt wirdet und so es dann an die
ConstafelOrganizzazione: kompt,
so sol von inen einer des
raͧtesOrganizzazione: genommen weͣrden. Und wenn also der obrist zunftmeister nit in der
stat
istCorrezione all’altezza della riga, sostituisce: sindat, sol des stathalters sin der, so dann zuͦ nechst vor im der obrist
zunftmeister gewesen ist.
–as
[23] Wir haben oͧch gesetzt und geordnet, was sachen
hinfu̍rSoppressione da una mano più recenteau fu̍r die
raͤt und zunftmeisterOrganizzazione: komend, darumb sy nit einheilig moͤchten werden, das doch ein jeglicher des nu̍wen
ratesOrganizzazione: oder einer der nu̍wen
zunftmeisternOrganizzazione:
die selben sachen wol ziehen mugend fu̍r den
grossen raͧtOrganizzazione: , als dick und dasselb zuͦ schulden
kompt, ob es den selben des nu̍wen
ratesOrganizzazione: oder den nu̍wen zunftmeister by sinem eyd bedunckt
notturftig sin
av, doch dz er zum minsten under den
raͤten und
zunftmeisternOrganizzazione:
zwenQuantità: 2 hab, die im siner urteil geheillen und gefolget haben. Were aber, das die sach, darumb man eynen zug
tuͦn welt, der stat fryheit, rechtung, ehafty, alt harkomen oder der stat guͦt, brieff oder insigel beruͦrte, was sich dann der
merteil der
raͤten und zunftmeisternOrganizzazione: darumb erkennend, den zug zuͦ tuͦnd oder nit, daby sol es dann
aber beliben. Darinn sind usgesetzt urteilen, die von dem
gerichtOrganizzazione: in den
raͧtOrganizzazione: gezogen und geben werdent, die mag jetweder
raͧtOrganizzazione: , under den
sy dann gehoͤrend, scheiden, als sy bishar gethon hand, das daͧrumb nieman keinen zug thuͦn sol, one gefaͤrd.
[25] Och habent wir, der
burgermeister, die raͤt und zunftmeister, och der groß raͧtOrganizzazione: ,
uns selber harinn luter usbedingt und vorbehalten, das wir disen brieff mit allen sinen artikeln und unser ordnung, als die vorgeschriben ist, wol mogen endern, mindern, meren oder bessern, wenn und zuͦ welicher zit wir wellent, ob dz under uns dz
mer wirt, nachdem wir des gefryt sind von
RoͤmischenLuogo: keisern und ku̍ngen, also, dz
uns dis keinen schaden noch gebresten soͤll noch mog bringen, in dehein wise, ongevarlich.
14
[26]
ay
az–Und doch, so sol hinfu̍r zuͦ ewigen ziten und tagen keiner des ratesOrganizzazione: fu̍rer
oder mer gewalts in der stat Zu̍richLuogo: haben, dann der zunftmeisternOrganizzazione: einer, noch kein zunftmeister fu̍rer noch mer dann einer des raͧtesOrganizzazione: , also,
dz der ratOrganizzazione: nit hinder den zunftmeisternOrganizzazione: noch die zunftmeisterOrganizzazione: hinder dem raͧtOrganizzazione: zuͦsamen gon und ichtz raͧtschlagen oder
beschliessen soͤllen noch moͤgen.Soppressione da una mano più recente–az
[27] Were aber, dz jeman wider disen brieff oder dhein ding, so daran geschriben statt, taͤtte oder schuͤffe gethon
werden, durch sich selb oder ander, heimlich oder offenlich, und das kuntlich wurde gemacht vor den
raͤten und
zunftmeisternOrganizzazione: , so zuͦ den ziten
ZuͤrichLuogo: sind, der sol meineid und erlos sin, och
sin burgerecht verloren haben und niemer mer gon
Zu̍richLuogo: in die stat komen und darzuͦ alle die
pen liden, so vor
ba–und nachSoppressione da una mano più recente–ba an disem brieff geschriben stand, on alle gevaͤrd.
[28] Und dis alles sol unschaͤdlich sin dem heiligen RoͤmischenLuogo: richOrganizzazione: , als wir dz hiemit offenlich bekennend, alle gefaͤrd hindan gesetzt.
Und zuͦ warem, staͤttem urkund aller vorgeschribner ding, haben wir unnser gemeinen stat insigel offenlich an disen brieff
hencken lasen, der geben ist an sannt UrbansPersona: tag, als man zalt von der
gepuͤrt Cristy, unsers lieben herren, tusend vierhundert achtzig und nu̍n jare.Data di origine: 25.5.1489
Regesto