check_box_outline_blank zoom_in zoom_out
SDS NE 3 92-1

Les sources du droit suisse, XXIe partie : Les sources du droit du canton de Neuchâtel, Tome 3 : Les points de coutume neuchâtelois, da Adrien Wyssbrod e Arnaud Besson

Citazione: SDS NE 3 92-1

Licenza: CC BY-NC-SA

Délai de prescription pour la poursuite en matière de dettes

1629 giugno 21 v. s. Neuchâtel

Le délai de prescription des dettes est de trente ans, aussi n’y a-t-il pas de délai pour engager une action en matière de recouvrement de dette, pourvu que la partie adverse ait été dument notifiée.

  • Collocazione: AVN B 101.01.01.006, p. 461
  • Data di origine: 1629 giugno 21 v. s.
  • Supporto alla scrittura: Papier
  • Formato l × a (cm): 22.5 × 32
  • Lingua: francese
  • Bibliographie

Testo editionale


Du XXI juin 1629Data di origine: 21.6.1629 () presidant le srsieur mremaitre
bourgeois UstervaldPersona: , en Conseil GnalgénéralOrganizzazione: .

[...]Irrilevanza editoriale [p. 461]Interruzione di pagina
a
b–Coustume,
srsieur ThiebeauPersona:
Aggiunta sul margine sinistro
–b

1Le Srsieur Guillaume ThiebeauPersona: a demandé declaraondéclaration de la
coustume, assavoir si quelcung comcomme acteurTermine: ne poursuyvant
a une demande en justice, ou a une traicteTermine: a luy adjugée, dans
l’an et jourTermine: Periodo: 1 anno 6 settimane, sy dijeDa correggere in: déjàc2 il doibt estre pour les missionsTermine: et
traictesTermine: passés, ou que s’il veut poursuyvre plus oultreTermine: Passaggio eliminato con perdita di testo (1 lettera)d
doibt former nouvelle demande.
e A sur ce esté dict et declairé qu’en conformité de ce qu’au
temps passé de pere en fils, et de temps immemorial jusqu’a
pneprésent a esté pratiqué usité et observé aux justice de ceste
Ville et Comté de NeufchastelLuogo: , suyvant mesme des precedentes
decleraonsdéclaration et sustenues desja cy devant accordées touchant
les causes et procez qui sont intentées et suscitées pour
Passaggio eliminato con perdita di testo (1 parola)f repetition de debt, ou pour aultre action et pretention, par demandes formées, et dehuement notiffiées
en temps requis apartenir, assavoir que les parties ayant
contesté en cause ou non, sur telles demandes, apres
dehue notifficaonnotification faicte à la contrepartie selon cstumecoutume
ou que ouïs que la poursuite et le jugement en ayt esté
differé et dellayé passé an et jourTermine: Periodo: 1 anno 6 settimane, voire par quelques
années, il n’y doibt pourtant pas avoir nulle prescription,
ny forclusionTermine: par ladladite coustume, avoir prit la partie actioné
demander et poursuyvre le jugement de sa demande
contre sa partie, pourvue que ce soit dans les traicteTermine:
aux comptes de la derniere instance faictes judicialemtjudicialement
et partie réeTermine: dehuement citée a ladladite instance, et sur icelle
demander, dont le proces s’agit, d’aultant qu’en cestes ville et
comté la prescription de debt et d’action, ne court sinon a
deffault d’en faire repititionDa correggere in: répétitiong et poursuite juridicque
dans trente ansPeriodo: 30 anni.

Annotatione

  1. Aggiunta sul margine sinistro da una mano più recente: DélibératDélibérations.
  2. Aggiunta sul margine sinistro.
  3. Da correggere in: déjà.
  4. Passaggio eliminato con perdita di testo (1 lettera).
  5. Aggiunta sul margine sinistro da una mano più recente:

    Boyve IV,
    page 103.
  6. Passaggio eliminato con perdita di testo (1 parola).
  7. Da correggere in: répétition.
  1. Il n'est pas précisé que ce n'est plus en Conseil général, mais en Conseil étroit. Cela semble toutefois évident, les questions de coutume étant toujours traitées par le Conseil étroit.
  2. Correction basée sur le mot « desja », sept lignes en-dessous.