check_box_outline_blank zoom_in zoom_out
SDS NE 3 90-1

Les sources du droit suisse, XXIe partie : Les sources du droit du canton de Neuchâtel, Tome 3 : Les points de coutume neuchâtelois, da Adrien Wyssbrod e Arnaud Besson

Citazione: SDS NE 3 90-1

Licenza: CC BY-NC-SA

Succession et revenus des biens d’une femme décédée

1629 maggio 6 v. s. Neuchâtel

Dispute au sujet de la répartition d’un héritage entre le mari et les enfants d’une femme décédée, notamment au sujet des revenus du quart laissé au mari. L’affaire est renvoyée en arbitrage.

  • Collocazione: AVN B 101.01.01.006, p. 450
  • Data di origine: 1629 maggio 6 v. s.
  • Supporto alla scrittura: Papier
  • Formato l × a (cm): 22.5 × 32
  • Lingua: francese

Ce point est la suite de SDS NE 3 82-1.

Testo editionale


Du VI mayCorrezione al di sopra della riga, sostituisce: aprila 1629Data di origine: 6.5.1629 () en Conseil EstroictOrganizzazione:
presidence le srsieur mremaitre bourgbourgeois UstervaldPersona: .


b–Coustume,
le srsieur de MerveilleuxPersona:
contre ses filles
Aggiunta sul margine sinistro
–b c

Le srsieur Jehan Jaques MerveilleuxPersona: , a faict proposer
comme il seroit en vollonté de laisser par meme a ses
deux fils heus en loial mariage avec feue sa premiere
femme Susanne BallanchePersona: , telle part et portion que
justement leur doibt apartenir Passaggio eliminato con perdita di testo (17 lettere)d
aux biens de ladladite feue lerleur mere, soient iceuxe tenus
en fonder, heritages, contracts de guerre, deniersTermine: en
provenants, que aultre, aforme de la coustume
ou de ce se sont submis a la declairaondéclaration qui en pourroit
estre faicte, conformement a ladladite coustume, par de
leurs parents et alliés qu’ils ont choisis pour arbitrer
a cest effect, suyvant ung compromis deffinitif par
eux faict en justice, ou d’aultant que ledledit srsieur a remis
notables sommes de deniersTermine: sur lesdlesdits contracts, à salleire
des tresoriers de sa matemajesté de FranceOrganizzazione: , moitier sur les
interests et moitier sur le capital. A sur ce demande
declairaondéclaration de l’us et de la coustume du pays, pour [p. 451]Interruzione di pagina
scavoir si telle moitié receue sur les interests, coecomme
estant du revenu, et des fruicts du bien fond, de ladeladite
feue femme, ne luy doibt apartenir en propre, pour en
pouvoir disposer a son bon voulloir et plaisir, sans
estre tenu en rendre aulcung compte asesdsà sesdits enfans
sans que du quart, qu’il estoit content lerleur aussi
laisser parvenir aforme deddedite coustume,
surquoy s’estant opposé le srsieur Simon MerveilleuxPersona: son fils,
pretendant le contraire, et soustenant lesdlesdits deniersTermine:
remis de la sorte sur lesdlesdits interestz pretenduz, debvoir
estre censez estre lerleur bienAggiunta al di sopra della rigae fond pour estre dernier privileges
et de toutesAggiunta al di sopra della rigaf aultre nature g–ou qualitéAggiunta al di sopra della riga–g que par aultres deniersTermine: de
particulier a aultre, par plusieurs raison par
eux advancées et deduictes.

L’affaffaire mise en deliberaondélibération, et le tout meurement consideré
a esté dict, que pour ne sestre jusques icy meme
ny susciter semblable difficulté, estant plustot chose
de jugement, que non pas de coustume, parties seront
renvoiées par devant leurs arbitres, pour judicieusement
en declairer selon que de droict et justice ils
trouveront estre afaire.

Annotatione

  1. Correzione al di sopra della riga, sostituisce: april.
  2. Aggiunta sul margine sinistro.
  3. Aggiunta sul margine sinistro da una mano più recente: DelibérDélibérations.
  4. Passaggio eliminato con perdita di testo (17 lettere).
  5. Aggiunta al di sopra della riga.
  6. Aggiunta al di sopra della riga.
  7. Aggiunta al di sopra della riga.