check_box_outline_blank zoom_in zoom_out
SSRQ FR I/2/8 65.30-1

Sammlung Schweizerischer Rechtsquellen, IX. Abteilung: Die Rechtsquellen des Kantons Freiburg, Erster Teil: Stadtrechte, Zweite Reihe: Das Recht der Stadt Freiburg, Band 8: Freiburger Hexenprozesse 15.–18. Jahrhundert, da Rita Binz-Wohlhauser e Lionel Dorthe

Citazione: SSRQ FR I/2/8 65.30-1

Licenza: CC BY-NC-SA

Claude Corminboeuf – Verhör

1623 settembre 23.

  • Collocazione: StAFR, Thurnrodel 11, S. 345
  • Data di origine: 1623 settembre 23
  • Supporto alla scrittura: Papier
  • Lingua: tedesco

Testo editionale

IbidemCambio di lingua: latino1, 23 7brisseptembrisCambio di lingua: latino 23Data di origine: 23.9.1623, judjudexCambio di lingua: latino hAbbreviazione großgroßweibel2
HAbbreviazione ErhardPersona: , hAbbreviazione ProginPersona:

BoccardPersona: , MeisterPersona:

VonderweidPersona:

WWeibel

a–SolvitCambio di lingua: latino 3 Valuta: 3 libbre .Aggiunta sul margine sinistro–a
Obgemeltem CormembeufPersona: warden vorgeschribne
artiklen vorgeleßen, welcher by gesagter versprechungTermine: verCorrezione al di sopra della riga, sostituisce: gebbliben, und zu erhaltungTermine: syner unschuld
ein attestationTermine: von dem gricht zu CugieLuogo: verleßen
und yngelegt.

Annotatione

  1. Aggiunta sul margine sinistro.
  2. Correzione al di sopra della riga, sostituisce: ge.
  1. Das Verhör fand im JacquemartLuogo: statt.
  2. Gemeint ist Peter de GadyPersona: .