SSRQ FR I/2/8 44.27-1
Sammlung Schweizerischer Rechtsquellen, IX. Abteilung: Die Rechtsquellen des Kantons Freiburg, Erster Teil: Stadtrechte, Zweite Reihe: Das Recht der Stadt Freiburg,
Band 8: Freiburger Hexenprozesse 15.–18. Jahrhundert, von Rita Binz-Wohlhauser und Lionel Dorthe
Zitation: SSRQ FR I/2/8 44.27-1
Lizenz: CC BY-NC-SA
Jean Meino – Verhör
1619 März 19.
Editionstext
Im KellerOrt: , 19 martiiSprachwechsel: Latein 1619UnterstrichenOriginaldatierung: 19.3.1619
JJudex hAbkürzung großgroßweibel1
HAbkürzung HeinricherPerson: , hAbkürzung GerwerPerson:
PPancraz GottrowPerson: , ReiffPerson: ,
LigertzPerson:
Weybel
JJudex hAbkürzung großgroßweibel1
HAbkürzung HeinricherPerson: , hAbkürzung GerwerPerson:
PPancraz GottrowPerson: , ReiffPerson: ,
LigertzPerson:
Weybel
a–Hat nüt bezalt.Hinzufügung am linken Rand–a Jean MaynodPerson: de VillarrepoOrt: ne sçait aultrement l’occasion de son apprisonement, qu’il
fust esbahy quand on le prist. A dit avoir ouy
dire que son frere BastianPerson: est reduict prisonnier, a cause qu’un certain se trouva mal
aupres de luy. A dit qu’il fust avec Hanso FolliePerson: a MoratOrt: , auquelKorrektur oberhalb der Zeile, ersetzt: etb en revenant mourust
une jumentBegriff: , mais en estre innocent, ne
l’avoir jamais touché. Ne fust onques
avec sondit frere es lieux ChastalavaretOrt: 2,
GravineyOrt: et bois de GuisanOrt: pour faire mal.
Et si sondit frere et belle soeur disent quelque chose de mal de luy, que luy font
tort. Aultre n’a dit.
Stückbeschreibung