check_box zoom_in zoom_out
SSRQ FR I/2/8 142.5-1

Sammlung Schweizerischer Rechtsquellen, IX. Abteilung: Die Rechtsquellen des Kantons Freiburg, Erster Teil: Stadtrechte, Zweite Reihe: Das Recht der Stadt Freiburg, Band 8: Freiburger Hexenprozesse 15.–18. Jahrhundert, da Rita Binz-Wohlhauser e Lionel Dorthe

Citazione: SSRQ FR I/2/8 142.5-1

Licenza: CC BY-NC-SA

Catherine Bapst-Käser, Elsi Fontana-Zosso – Verhör

1649 ottobre 7.

  • Collocazione: StAFR, Thurnrodel 15, S. 59–61
  • Data di origine: 1649 ottobre 7
  • Supporto alla scrittura: Papier
  • Lingua: tedesco

Testo editionale

ThurnLuogo: , den ditoCambio di lingua: latino1

HrAbbreviazione großweibelNell'originale: groß2
HrAbbreviazione burgermeisterTermine: Nell'originale: burgr3
HrAbbreviazione WildPersona: , hrAbbreviazione AmanPersona:
JunkerNell'originale: Jr ReyffPersona: , hrAbbreviazione CattillaPersona:

Cathrina BabstPersona: von TentlingenLuogo: , welche der hexeriTermine: verdacht, durch meine herren des gericht examiniert und a–3 mahlAggiunta al di sopra della riga–a am lehren seilTermine: uff gezogenTermine: . BekhendtTermine: zwar, gewißen horn oder iQuantità: 1 große schnecken, so von St JacobLuogo: herkommen und hergebracht worden vor 50 jarenPeriodo: 50 anni durch einen bilgerTermine: , so 17 mahl zu Sant JacobLuogo: geweßen, b–gehabt zu habenAggiunta sul margine sinistro con un carattere di inserimento–b, welcher die selbige seinen elteren verehrtTermine: . Und habe der selbig ihnen angezeigt, daß zu CompostelLuogo: und der orten die selbige wider das ungewitter gebraucht werden. Hate zwar sich als übel hörendt gestelt, und aber hernach woll gehört.
Sagt, sie seye zwar vor 4 jaren alleinPeriodo: 4 anni des horns wegen schon gefängklich eingezogenTermine: , c und aber des halben auch nach gethaner examinationTermine: widerumb ledigTermine: gelaßen worden4. Verneinet alle andere ihr fürgehaltne artickel. Hiemit bittet gott und ein gnädigeNell'originale: g oberkheit umb verzeiungTermine: .

[p. 60]Interruzione di pagina

ThurnLuogo: , den dito, presentibus supradictisCambio di lingua: latino

Elsi ZossoPersona: ist dreyCorrezione sovrascritto, sostituisce: 3d mahl mit dem kleinen steinTermine: uffgezogenTermine: und durch meine herren des gerichts examiniert. In dem sie gesagt, sie habe des müllersTermine: StutzesPersona: künderTermine: niemahlen gesehen, variert die selbige, dan sie gleich hernach angezeigt, es seye lange zeytt, das sy sie gesehen hab, doCorrezione sovrascritto, e die mutter der kündernTermine: in Reyssus MülliLuogo: 5 kündtsTermine: Aggiunta sul margine sinistrof gelegen6. Verneinet, den kündernTermine: nachgefragt zu haben.
Stelt sich gehörloßTermine: , und als sie durch meine herrenNell'originale: m h des gerichts erfragt, wie lang es sein möchte, dass sie sich vom bößen feindtTermine: habe verfiehren laßen, hat geantwortet, sie wisse die zeytt nit. Und da sie dariber ernstigklich erfragt worden, sagt, habe vermeint, man erfrage sie derCorrezione sovrascritto, sostituisce: ieg zeytt, so Hanß FolmanPersona: mit todt seye abgangen. Hat alzeytt uff die fürgehaltne puncten extravagiertTermine: und niemahlen mit SatanPersona: antwort begegnen wollen. Sonders jederwillen sich gestelt, ob sie es nit hörte. Oder als hete sie die proponierte artikel nit recht verstanden.
Dariber der meisterTermine: Nell'originale: m scharpffrichterTermine: , welcher ihr das zeichenTermine: uff dem haubtTermine: gefunden hat, mit einer nadlen tieff in das zeichenTermine: gestochen, ohne das sie einiges zeichen der empfindligkheit [p. 61]Interruzione di paginavon sich geben hete. Volgendt ein gutte weilTermine: die selbige darein stekendt gelaßen, alles in beyweßen meine herrenNell'originale: m h des gericht. Daryber sie ernstlich examiniert worden. Will aber keines wegs bekhennenTermine: , das sie ein unholdinTermine: seye. Bittet gott und ein gnädigeNell'originale: g oberkeit umb verzeihungTermine: .

Annotatione

  1. Aggiunta al di sopra della riga.
  2. Aggiunta sul margine sinistro con un carattere di inserimento.
  3. Cancellazione sottolineata: worden.
  4. Correzione sovrascritto, sostituisce: 3.
  5. Correzione sovrascritto, .
  6. Aggiunta sul margine sinistro.
  7. Correzione sovrascritto, sostituisce: ie.
  1. Das Verhör fand am 7. Oktober 1649Data di origine: 7.10.1649 statt.
  2. Gemeint ist Franz Peter VonderweidPersona: .
  3. Gemeint ist Franz Karl GottrauPersona: .
  4. Vgl. SSRQ FR I/2/8 119.0-1.
  5. Dieser Ort ist nicht zu identifizieren. Er wird ein weiteres Mal erwähnt, vgl. SSRQ FR I/2/8 142.3-1.
  6. Gemeint ist, dass die Frau im KindbettTermine: lag.