SSRQ ZH NF I/2/1 180-1
Sammlung Schweizerischer Rechtsquellen, I. Abteilung: Die Rechtsquellen des Kantons Zürich. Neue Folge. Erster Teil: Die Stadtrechte von Zürich und Winterthur. Zweite Reihe: Die Rechtsquellen der Stadt Winterthur. Band 1: Die Rechtsquellen der Stadt Winterthur I, da Bettina Fürderer
Citazione: SSRQ ZH NF I/2/1 180-1
Licenza: CC BY-NC-SA
Eid der Schlüsselbewahrer der Ratstruhe der Stadt Winterthur
1500.
Descrizione della fonte
- Collocazione: STAW B 2/2, fol. 59r (Eintrag 1)
- Data di origine: 1500 (Undatiert, der Eintrag vor den Eidformeln datiert von 1501 (STAW B 2/2, fol. 56v).) Tradizione: Eintrag
- Supporto alla scrittura: Papier
- Formato l × a (cm): 24.0 × 32.0
- Lingua: tedesco
Altre tradizioni
- Collocazione: winbib Ms. Fol. 241, fol. 2v (Eintrag 1)
- Data di origine: 1625 Tradizione: Eintrag
- Supporto alla scrittura: Papier
- Formato l × a (cm): 22.0 × 34.0
- Lingua: tedesco
- Collocazione: STAW B 3a/10, S. 5 (Eintrag 1)
- Data di origine: 1700 Tradizione: Eintrag
- Supporto alla scrittura: Papier
- Formato l × a (cm): 21.0 × 34.0
- Lingua: tedesco
Commento
Die Siegel und die Urkunden der Stadt wurden in einer verschliessbaren Truhe in der WinterthurerLuogo: Pfarrkirche verwahrt, vgl. Häberle 1982, S. 44-45. Der Zugang unterlag strikter Kontrolle. Gemäss den Angaben in dem von Stadtschreiber Gebhard HegnerPersona: angelegten und nur mehr abschriftlich überlieferten Kopial- und Satzungsbuch wurden zwei Mitglieder des Kleinen RatsOrganizzazione: für diese Aufgabe abgeordnet, darunter der Schultheiss des vergangenen Amtsjahrs (winbib Ms. Fol. 27, S. 496).
Testo editionale
a–Schlu̍ssel zuͦ des
ratzOrganizzazione: trog handVariante alternativa in winbib Ms. Fol. 241, fol. 2v; STAW B 3a/10, S. 5: Deren eide, so die schlüßell zuͦ der statt gwelb und des raths traag haben–a
Item die, so die schlu̍ssel zuͦ Variante alternativa in winbib Ms. Fol. 241, fol. 2v; STAW B 3a/10, S. 5: der statt gwelb undb des rautzOrganizzazione: trog hond, soͤllen
schwēren, die selben schlu̍ssel tru̍wlich und wol zuͦ versaͤhen und keinen briefe mit der statt insiglen zuͦ
versiglen dann die, so inen von einem rautOrganizzazione: zuͦ versiglen
bevolhen werden, ouch der statt briefe unnd anders,
so hinder den selben schlu̍ssel behaltVariante alternativa in winbib Ms. Fol. 241, fol. 2v, STAW B 3a/10, S. 5: bhaltenc ligend, getru̍wlich
zuͦ beschliessen unnd zuͦ versaͤhenVariante alternativa in winbib Ms. Fol. 241, fol. 2v, STAW B 3a/10, S. 5: versorgend.
Annotatione
- Variante alternativa in winbib Ms. Fol. 241, fol. 2v; STAW B 3a/10, S. 5: Deren eide, so die schlüßell zuͦ der statt gwelb und des raths traag haben.↩
- Variante alternativa in winbib Ms. Fol. 241, fol. 2v; STAW B 3a/10, S. 5: der statt gwelb und.↩
- Variante alternativa in winbib Ms. Fol. 241, fol. 2v, STAW B 3a/10, S. 5: bhalten.↩
- Variante alternativa in winbib Ms. Fol. 241, fol. 2v, STAW B 3a/10, S. 5: versorgen.↩
Regesto