SSRQ ZH NF II/11 44-1
Sammlung Schweizerischer Rechtsquellen, I. Abteilung: Die Rechtsquellen des Kantons Zürich. Neue Folge. Zweiter Teil: Rechte der Landschaft. Band 11: Die Obervogteien um die Stadt Zürich, da Ariane Huber Hernández e Michael Nadig
Citazione: SSRQ ZH NF II/11 44-1
Licenza: CC BY-NC-SA
Bewilligung zur Versetzung des Bannwaldes vom Varot in Schwamendingen auf den Zürichberg
1497 febbraio 18 – maggio 10.
Descrizione della fonte
- Collocazione: StAZH G I 1, Nr. 46
- Data di origine: 1497 febbraio 18 – maggio 10 (18. Februar 1497 (Bewilligung); 10. Mai 1497 (Bestätigung)) Tradizione: Aufzeichnung (Doppelblatt)
- Supporto alla scrittura: Papier
- Formato l × a (cm): 22.5 × 31.5
- Lingua: tedesco
-
Edition
- Hotz, UB Schwamendingen, Teil 1, Nr. 26 (mit Abweichungen in StAZH G I 102, fol. 33r-v, G I 103, fol. 29r-v, und G I 32, S. 24-26); Schauberg, Rechtsquellen, Bd. 1, S. 123-124 (nach einer jüngeren Überlieferung im Gemeindearchiv Schwamendingen, heute Stadtarchiv Zürich)
Altre tradizioni
- Collocazione: StAZH G I 102, fol. 33r-v
- Data di origine: ca. 1518 – 1555 (Datierung der Abschrift aufgrund der Amtszeit von Stiftsverwalter Fry 10. Mai 1497 (Bestätigung der neuen Bestimmungen am Maiengericht)) Tradizione: Abschrift (Nachtrag)
- Supporto alla scrittura: Pergament
- Formato l × a (cm): 18.0 × 32.5
- Lingua: tedesco
- Collocazione: StAZH G I 103, fol. 29r-v
- Data di origine: 1500 Tradizione: Abschrift (Nachtrag)
- Supporto alla scrittura: Pergament
- Formato l × a (cm): 20.0 × 29.0
- Lingua: tedesco
Commento
Bei einer weiteren Fassung im Stiftsprotokoll von 1648 handelt es sich nicht einfach um eine Abschrift, sondern um eine neue Redaktion des Textes (StAZH G I 32, S. 24-26). Die massgeblichen Unterschiede sind festgehalten in Hotz, UB Schwamendingen, Teil 1, Nr. 26, Sp. 26-28. Insbesondere ist dort davon die Rede, dass «beidersyts grund und boden unsers gottshuses und unser recht eigenthumb were und allein ir erblächen». Dies spielte eine Rolle im Prozess um den Besitz und die Nutzung des Waldes von SchwamendingenLuogo: , der von 1834 bis 1870 zwischen dem Kanton ZürichOrganizzazione: und der Hubgenossenschaft SchwamendingenLuogo: ausgetragen wurde (vgl. Faesch 1931, S. 137-142, 190-194; Ganz 1925, S. 47-49).
Testo editionale
Annotatione
- Variante alternativa in StAZH G I 102, fol. 33r-v; StAZH G I 103, fol. 29r-v: Joannes MantsPersona: , doctor geistlicher und keyserlicher rechten, propst,.↩
- Aggiunta al di sopra della riga.↩
- Variante alternativa in StAZH G I 102, fol. 33r-v; StAZH G I 103, fol. 29r-v: erberen lüt, unsre.↩
- Omissione in StAZH G I 102, fol. 33r-v; StAZH G I 103, fol. 29r-v.↩
- Variante alternativa in StAZH G I 102, fol. 33r-v; StAZH G I 103, fol. 29r-v: so wie.↩
- Omissione in StAZH G I 102, fol. 33r-v.↩
- Omissione in StAZH G I 102, fol. 33r-v; StAZH G I 103, fol. 29r-v.↩
- Omissione in StAZH G I 102, fol. 33r-v; StAZH G I 103, fol. 29r-v.↩
- Aggiunta al di sopra della riga.↩
- Variante alternativa in StAZH G I 102, fol. 33r-v; StAZH G I 103, fol. 29r-v: nützlich sin wurde.↩
- Omissione in StAZH G I 102, fol. 33r-v; StAZH G I 103, fol. 29r-v.↩
- Variante alternativa in StAZH G I 102, fol. 33r-v; StAZH G I 103, fol. 29r-v: die, nach dem sy mit ettlichen andren lüten bede hoͤltzer besaͤhen hant, ouch bedücht hatt, nüttzlicher ze sind, das holtz in dem berg zuͦ einem banholtz beheben denn den Varrot.↩
- Aggiunta al di sopra della riga.↩
- Variante alternativa in StAZH G I 102, fol. 33r-v; StAZH G I 103, fol. 29r-v: Und nach dem wir soͤlichs von der selben.↩
- Variante alternativa in StAZH G I 102, fol. 33r-v; StAZH G I 103, fol. 29r-v: bericht sind, hant wir.↩
- Omissione in StAZH G I 102, fol. 33r-v; StAZH G I 103, fol. 29r-v.↩
- Variante alternativa in StAZH G I 102, fol. 33r-v; StAZH G I 103, fol. 29r-v: gewilliget, .↩
- Variante alternativa in StAZH G I 102, fol. 33r-v; StAZH G I 103, fol. 29r-v: also vil.↩
- Variante alternativa in StAZH G I 102, fol. 33r-v; StAZH G I 103, fol. 29r-v: ze lassen, das sy uns im berg ouch nach glicher annzal sovil grunds wider liggen lassent, dwil.↩
- Variante alternativa in StAZH G I 102, fol. 33r-v; StAZH G I 103, fol. 29r-v: allein.↩
- Variante alternativa in StAZH G I 102, fol. 33r-v; StAZH G I 103, fol. 29r-v: ist.↩
- Variante alternativa in StAZH G I 102, fol. 33r-v; StAZH G I 103, fol. 29r-v: bsunder.↩
- Variante alternativa in StAZH G I 102, fol. 33r-v; StAZH G I 103, fol. 29r-v: werdent noch.↩
- Variante alternativa in StAZH G I 103, fol. 29r-v: ouch.↩
- Omissione in StAZH G I 102, fol. 33r-v; StAZH G I 103, fol. 29r-v.↩
- Variante alternativa in StAZH G I 102, fol. 33r-v; StAZH G I 103, fol. 29r-v: wer der were.↩
- Variante alternativa in StAZH G I 102, fol. 33r-v: denn. Variante alternativa in StAZH G I 103, fol. 29r-v: den.↩
- Variante alternativa in StAZH G I 102, fol. 33r-v; StAZH G I 103, fol. 29r-v: sol er ze rechter buͦß verfallen sin und geben also menigs pfund haller, also mengen stumppen er gehowen hat.↩
- Variante alternativa in StAZH G I 102, fol. 33r-v; StAZH G I 103, fol. 29r-v: were aber.↩
- Variante alternativa in StAZH G I 102, fol. 33r-v; StAZH G I 103, fol. 29r-v: er.↩
- Omissione in StAZH G I 102, fol. 33r-v; StAZH G I 103, fol. 29r-v.↩
- Variante alternativa in StAZH G I 102, fol. 33r-v: twing.↩
- Variante alternativa in StAZH G I 102, fol. 33r-v; StAZH G I 103, fol. 29r-v: innhaltet.↩
- Variante alternativa in StAZH G I 102, fol. 33r-v; StAZH G I 103, fol. 29r-v: oder unerloubt holtz.↩
- Omissione in StAZH G I 102, fol. 33r-v; StAZH G I 103, fol. 29r-v.↩
- Variante alternativa in StAZH G I 102, fol. 33r-v: unsern twing rodel schriben. Variante alternativa in StAZH G I 103, fol. 29r-v: unsern ding rodel schriben.↩
- Omissione in StAZH G I 102, fol. 33r-v; StAZH G I 103, fol. 29r-v.↩
- Variante alternativa in StAZH G I 102, fol. 33r-v; StAZH G I 103, fol. 29r-v: Und ist soͤlichs also in unsrem capitel beschlossen an samstag nechst nach der alten fasnacht des jars, do man zahl von gottes geburtt tusent vierhundert nüntzig und siben jareData di origine: 18.2.1497.↩
- Variante alternativa in StAZH G I 102, fol. 33r-v: Und ist an der meyentaͤding dem nach des selbigen jars ze SwamendingenLuogo: an dem zehenden tag des meyensData: 10.5.1497 offenlich vor gericht geleßen und bestetiget. Variante alternativa in StAZH G I 103, fol. 29r-v: Und ist demnach in demselben jare an der meyenteding ze SwabendingenLuogo: an dem zehenden tag des meyensData: 10.5.1497 offenlich vor gericht gelesen und bestettet.↩
- Cancellazione biffata, lettura incerta: ich daruff in.↩
- Lettura incerta.↩
- Zur Zeit dieses Beschlusses war in der Tat Johannes ManzPersona: im Amt des Propsts des ZürcherLuogo: GrossmünsterstiftsOrganizzazione: (1494-1518). Mit dieser Präzisierung wollte dessen Amtsnachfolger Felix FryPersona: in seiner eigenhändigen Abschrift wohl vermeiden, selbst als Urheber des Beschlusses missverstanden zu werden. Beim edierten Stück handelt es sich um die Aufzeichnung, die auch der Edition von Hotz zugrunde lag und von der Faesch 1931, S. 139, meinte, sie sei nicht mehr vorhanden. Allerdings handelt es sich nicht um eine ausgefertigte Urkunde, wie er vermutet hat; dies prätendiert der Textinhalt jedoch auch nicht.↩
- Zur Lage und der etymologischen Herkunft vgl. Faesch 1931, S. 138-139.↩
- Vgl. hierzu der Zusatz in der Anmerkung zu SSRQ ZH NF II/11, Nr. 15, Art. 38 und die entsprechende Stelle in SSRQ ZH NF II/11, Nr. 57, Art. 37. Für eine Missachtung dieser Bestimmung vgl. beispielsweise StAZH G I 22, fol. 39v.↩
Regesto