check_box zoom_in zoom_out
SSRQ SG III/4 25-1

Sammlung Schweizerischer Rechtsquellen, XIV. Abteilung: Die Rechtsquellen des Kantons St. Gallen, Dritter Teil: Die Landschaften und Landstädte, Band 4: Die Rechtsquellen der Region Werdenberg: Grafschaft Werdenberg und Herrschaft Wartau, Freiherrschaft Sax-Forstegg und Herrschaft Hohensax-Gams, da Sibylle Malamud

Citazione: SSRQ SG III/4 25-1

Licenza: CC BY-NC-SA

Ulrich Stäheli und seine Ehefrau, beide wohnhaft in Grabs, verkaufen Johann (Henni) Schaffer von «Sigaevis» (Göfis) verschiedene Güter um 21 Pfund

1400 dicembre 8.

Ulrich Stäheli und seine Ehefrau Kathrin, Tochter des verstorbenen Ulrich Gamser, beide wohnhaft in Grabs, verkaufen Johann Schaffer von Göfis die Scherhufenwis, gelegen auf der Buchser Wiese, eine Mannmad in Antagon, eine weitere Mannmad Wiese in Antagon und drei Mannmad Feuchtgebiet (Rietwachs), genannt «Stähilis Winkel» (wohl Stähelisgräbli), auf dem Witiriet um 21 Pfund Konstanzer Währung.

Für die Aussteller siegelt Burkhard Plattner, der Jüngere, Vogt von Werdenberg.

  • Collocazione: LAGL AG III.2405:001
  • Precedente collocazione: LAGL 46N
  • Data di origine: 1400 dicembre 8
  • Tradizione: Original
  • Supporto alla scrittura: Pergament
  • Formato l × a (cm): 25.0 × 15.0
  • 1 sigillo:
    1. Burkhard PlattnerPersona: , pendente da una stricia di pergamena, perduto
  • Lingua: tedesco

Es handelt sich hier um den ersten erhaltenen Kaufbrief von Gütern zwischen Privaten in der Region WerdenbergLuogo: .

Testo editionale

Ich, Uͤli StaͤhiliPersona: , sesshafft ze GrapsLuogo: , und ich, KathrinPersona: , Uͤlis GampserPersona: s saͤligen tochter, sin elichi wirtinTermine: , kundent und verichint allermaͤnklichem mit disem offen brieff fu̍r uns und all unser erben, das wir mit guͦter zitlicher vorbetrachtung ze den zitenn und tagen, do wir es kreffteklichen mit dem rechten fur uns und all unser erben und nachkomen wol getuͦn mochtent, recht, redlich und eigenlich ains schlehten, bestaͤten, ungevarlichen, ewigan koffs ze koffen gebint und geben hant dem fromen, erbern knechtTermine: Hennin SchafferPersona: von SigaͤvisLuogo: 1 und sinen erben disu nachgeschribnen stukk und guͤter, die o̍ch vormals unser aigen gewesen sint:
Des ersten die wisen, die man nempt die Scherhuffend WisLuogo: , gelegen uff Buxer WisenLuogo: , die och mit SpaͤnlinOrganizzazione: getailt ist, und stosset och an der Herren OwLuogo: .
Item ain mannsmad wisenMisura dell'area: 1 mannmad prato gelegen an AntagonLuogo: , gat ze wechsel mit zwain mannsmadenMisura dell'area: 2 mannmad prato , ist ains Elsinen ClausPersona: inen, das andere Eberlis HartmanPersona: s.
Item aber ain mannsmad wisenMisura dell'area: 1 mannmad prato gelegen an AntagonLuogo: und stosset an den GrabenLuogo: und hinus an BokflaischsOrganizzazione: und an SelbairOrganizzazione: s wisen und tailt sich mit unser herrschaft von WerdenbergNell'originale: WdenbgLuogo: und herr HeinrichPersona: s von GrapsLuogo: wisen.
Item dru mannsmad rietwachsMisura dell'area: 3 mannmad palude gelegen uff dem Witen RietLuogo: , die man nempt Staͤhilis WinkelLuogo: , und stosset ainhalb an Joͤslis guͦtLuogo: und andrent an der GlaͤttinerOrganizzazione: guͦt.
Disi stukk und guͤter aͤlli mit grund, mit grat, mit holtz, mit veld, mit steg, mit weg, mit wun, mit waid und schlechteklich mit allen den rechten, nutzen und zuͦgehoͤrden, so von alter oder von recht zuͦ den obgeschribnen stukk und guͤter zugehoͤrrt oder zuͦgehoͤrren mag, und fu̍r ledig, aigen guͦt und unanspraͤchig von allermaͤnklichem umb ains und zwaͤnzig pfunt pfenning Costentzer munsValuta: 21 libbre di Constanza, die er uns och gar und gaͤntzlich gewert und bezalt hat und och in unsern redlichen nutz komen und bewent sint und enzihent uns och gaͤntzlich aller der rechtung und ansprach, so wir vormals zuͦ den obgeschribnen stukk und guͤter gehebt hant und sont wir und unser erben des obgedahten Hennis SchaferPersona: s und siner erben guͤt, getrwCorretto da: getrewa werenTermine: sin, wa oder gegen wem si sin jemer notdurfftig an gaistlichen oder an weltlichen gerichten mit guͦten truwen an all gevaͤrd nach reht.
Und des ze ainem offen urkund und staͤten, vesten sicherhait, so han ich, obgenanter Uͤli StaͤhiliPersona: , und ich, KathrinPersona: , sin elichi wirtin, ernstlich gebetten den fromen, wisen und wolbeschaidnenn Burkartenn PlattnerPersona: , der jungern, ze disen ziten vogt ze WerdenbergLuogo: , das er sin insigel offenlich fu̍r uns und unser erben an disen brieff gehenkt hat. Ich, jetzgedahter Burkart PlattnerPersona: , ze disen ziten vogt ze WerdenbergNell'originale: Wdenbg, vergich, das ich von ernstlicher bett wegen, so der obgeschriben Uͤli StaͤhiliPersona: und KathrinPersona: , sin husfrow, zuͦ mir getan hant, min insigel offenlich an disen brieff gehenkt han, doch mir und minen erben unschaͤdlich. Der geben wart, do man zalt von CristiPersona: geburt vierzehen hundert jar an der naͤchsten mittwochen nach sant NicolausPersona: tag.Data di origine: 8.12.1400

|Interruzione di pagina
[Nota dorsale sul verso:] b–21 [...]Illeggibile (3 )c die die wisen herren und d–der richterLettura incerta–d [...]Illeggibile (3 parole)e XVIIIIDanneggiato da inchiostro sbiadito, lettura incerta–b
[Nota dorsale sul verso da una mano più recente:] SchärhuͦffenLuogo: 1400
[Nota dell'archivio sul verso:] No. 46

Annotatione

  1. Corretto da: getrew.
  2. Danneggiato da inchiostro sbiadito, lettura incerta.
  3. Illeggibile (3 ).
  4. Lettura incerta.
  5. Illeggibile (3 parole).
  1. Göfis. Für den Hinweis danke ich Heinz Gabathuler.