check_box_outline_blank zoom_in zoom_out
SSRQ SG III/4 2-1

Sammlung Schweizerischer Rechtsquellen, XIV. Abteilung: Die Rechtsquellen des Kantons St. Gallen, Dritter Teil: Die Landschaften und Landstädte, Band 4: Die Rechtsquellen der Region Werdenberg: Grafschaft Werdenberg und Herrschaft Wartau, Freiherrschaft Sax-Forstegg und Herrschaft Hohensax-Gams, da Sibylle Malamud

Citazione: SSRQ SG III/4 2-1

Licenza: CC BY-NC-SA

Heinrich II. von Sax und sein Sohn Albert II. stiften für sich und ihre Vorfahren im Kloster Churwalden eine Jahrzeit

1210 marzo 15. Burg Hohensax/Churwalden

Heinrich II. von Sax und sein Sohn Albert II. stiften mit 5 Mark Silber und einem Weinberg in Gams für sich und ihre Vorfahren eine Jahrzeit im Kloster Churwalden. Die Burg Hohensax (Ausstellungsort) wird erstmals urkundlich erwähnt.

  • Collocazione: Germanisches Nationalmuseum Nürnberg, Urk. 15.03.1210
  • Data di origine: 1210 marzo 15
  • Tradizione: Original
  • Supporto alla scrittura: Pergament
  • Formato l × a (cm): 23.5 × 16.0
  • 1 sigillo:
    1. perduto
  • Lingua: latino
  • Editionen

  • Collocazione: BAC 532.01.01, fol. 22r
  • Data di origine: 1464
  • Tradizione: Abschrift, Buch (83 Folii) mit Holzeinband in Leder
  • Supporto alla scrittura: Papier
  • Formato l × a (cm): 29.0 × 41.0
  • Lingua: latino

Bei dieser StiftungTermine: handelt es sich um die erste urkundliche ErwähnungTermine: der Burg HohensaxLuogo: , gedruckt in BUB, Bd. 2, Nr. 532 (537). Das Haus Sax ist zu jener Zeit noch ungeteilt. Erst nach dem Tod des Grossvaters Heinrich II.Persona: um 1240Data: 1240 wird unter den Söhnen des bereits verstorbenen Albert II.Persona: von Sax die Herrschaft geteilt, wobei Ulrich IV.Persona: (nach dem Stammbaum bei Deplazes-Haefliger 1976, S. 166, Ulrich III.) die Freiherrschaft Sax erhält und als Stammvater des Hauses Sax-Hohensax gilt.

Testo editionale

Heinrich II. von SaxPersona: und sein Sohn Albert II.Persona: stiften für sich und ihre VorfahrenTermine: mit 5 Mark Silber und einem WeinbergTermine: in GamsLuogo: («vineam unam in ChamesLuogo: cum omni jure, quo eam possederant») eine JahrzeitTermine: im Kloster ChurwaldenLuogo: ; «facta sunt autem hec idus martii in castro SachesLuogo di origine: in presentia multorum hominum una vice et altera vice in presentia etiam multorum in ipso loco CurewaldeLuogo di origine: , ubi scriptum hoc cum sigillo eorum fecerunt fieri.»1
[Nota dorsale sul verso da una mano del secolo XV:]
Donacio domini Henrici de SachoPersona: et filii eius ad anniversar[ium] ipsorum unam vineam in Chames Luogo: sitam anno Mo.CCo.Xo

Annotatione

    1. Originalzitate, Grössen- und Siegelangabe sowie Rückvermerk beruhen auf der Edition in BUB, Bd. 2, Nr. 532 (537).