check_box_outline_blank zoom_in zoom_out
SDS NE 4 1.56-1

Les sources du droit suisse, XXIe partie : Les sources du droit du Canton de Neuchâtel, Tome 4 : Le coutumier Hory, da Adrien Wyssbrod e Grégoire Oguey

Citazione: SDS NE 4 1.56-1

Licenza: CC BY-NC-SA

Prescriptions

1618. Neuchâtel

  • Collocazione: AEN MJ 17, p. 281–286
  • Data di origine: 1618
  • Supporto alla scrittura: Papier
  • Formato l × a (cm): 22 × 32.5
  • Lingua: francese

Testo editionale


Chapp.Chappitre LVI.
Des prescriptions.


Par decret observé et
reconfirméVariante alternativa in AVN Q41, p. 93: confirméa en toutes les audiences
generalles, ainsy aussy qu’en tous
pays de coustume il y a une seulle
prescription, qu’est de trente ansPeriodo: 30 anni,
Variante alternativa in AVN Q41, p. 93: lequel termeb est encor declarée laVariante alternativa in AVN Q41, p. 93: estrec prescription
usitéeAggiunta al di sotto della riga, custoded [p. 282]Interruzione di pagina
usitée en ces comtez, moyenant lequel
tous droits & actions se prescripvent
envers tous, exepté le prince &
ceux qui sont en aage Variante alternativa in AVN Q41, p. 93: de minorité, et en estate de pupilaritéTermine: ,
& qui ne peuvent agir &Variante alternativa in AVN Q41, p. 93: nyf deffendre,
comme sont fils de famille, furieux
et insensez, & ceux qui sont absents
pour charges publicquesg–, & ce qui a
esté payé continuellement durant
ledit terme de trente ansPeriodo: 30 anni, sert de
tiltre vaillable.
Variante alternativa in AVN Q41, p. 93: 1Et comme tous droicts, et actions, ayant laissé escouler
trente ansPeriodo: 30 anni sont prescripts : au contraire ce qui a esté continuellement
payé durant le terme de trente ansPeriodo: 30 anni, sert de tiltre valide a
celuy auquel cela est dheu : moyennant que par bonnes quitances,
ou fideles tesmoins, il puisse monstrer et faire paroistre, cela
luy avoir esté continuellement payé durant trente ans.
–g

Il y a certains casVariante alternativa in AVN Q41, p. 94: tempsh que la prescription court plustost, comme
il a esté cy devant mentionné Variante alternativa in AVN Q41, p. 94: touchanti un
chescun Variante alternativa in AVN Q41, p. 94: poinctj en son lieu.

DixmeTermine: ne se peut prescripre,
k–l’exl’exemptionAggiunta al di sotto della riga, custode–k [p. 283]Interruzione di pagina
l’exemption ne s’en pouvant prouver
que par bons tiltres & confirmaonsconfirmations.

Qui tient par ferme et admodiaonamodiationTermine: ,
prestTermine: , usufruict, engagereTermine: , reacheptTermine:
perpetuel etVariante alternativa in AVN Q41, p. 94: oul fief noble ne peut
prescripre.

ItemTermine: prelatsTermine: , gens d’eglise, hospitaux,
villes, communautez qui par
tiltre de legatTermine: , discutionTermine: , donnation,
venditionTermine: et quelqu’autre maniere,
qui auroyent acquis quelques
heritages ou possessions ne le
peuvent prescripre pour en tousjour jouyr, ainsTermine: peuvent en
tous temps estre contraints d’en
vuiderAggiunta al di sotto della riga, custodem [p. 284]Interruzione di pagina
vuider leurs mains, sy tant
n’estoit qu’ils en fussent en possession
qui passast toute memoire d’homme,
qui fait presumer concession, ou que
le prince n’eust donné son consentemtconsentement
toutesfois le pays pretend estreVariante alternativa in AVN Q41, p. 94: estantn
franc y pouvoir donner leur bien
comme franc.

Encores que se soit la coustume
generalle que la prescription ne
coure o–que deVariante alternativa in AVN Q41, p. 94: qu’en–o trente ansPeriodo: 30 anni, toutesfois
il ne sera permis d’ores en avant
de demander plus de cinq retenues
de censesTermine: Variante alternativa in AVN Q41, p. 94: tantp en esgallationTermine: , taxeTermine: , payemtpayement
qu’autre citation et poursuitte
soit de censesTermine: et arreragesTermine: de
rentes et prestations annuelles,
ou par admodiationsTermine: encor qu’il y
eustAggiunta al di sotto della riga, custodeq [p. 285]Interruzione di pagina
eust desdites choses vingt & tant
d’années
Periodo: 20 anni
de retenues, & ce sans
prejudice des sorts capitaux, s’ils
ne sont prescripts.

Le larrecin a suitte sans prescription et sans restitution du prix,Variante alternativa in AVN Q41, p. 94: ou de la chose prise,r
sy ce n’est que le larrecin aye esté
vendu en lieu public de marché, alors
restitution de prix se debvra faire.

Protestes ne peuvent servir
d’interruption ny pour maintenir
aucun droit sy elle n’est pousuivie
dedans an & jourTermine: Periodo: 1 anno 6 settimane, car apres tel
terme est de nul effect.

Celuy qui a fait adjournerTermine: sa partie
devant justice & luy a formé demande
pourAggiunta al di sotto della riga, custodes [p. 286]Interruzione di pagina
pour avoir la chose dont question est
de prescription, sans neantmoings
avoir fait autre poursuitte de sadite
demande peut justement prouver
interruption, & que la possession
n’a esté paisible comme aussi quand
de la poursuitte de l’interressé il
s’est fait quelque commandement et
execution de justice contre le possesseur,
mais il faut que telle demande &
poursuitte soit faicte devant juge
competant, autremtautrement ne soitVariante alternativa in AVN Q41, p. 94: sert d’t interruption.

L’instance de quelque cause en jugemtjugement
delaissée a poursuivre par an &
jour
Termine:
Periodo: 1 anno 6 settimane
est perie et prescripte.

Annotatione

  1. Variante alternativa in AVN Q41, p. 93: confirmé.
  2. Variante alternativa in AVN Q41, p. 93: lequel terme.
  3. Variante alternativa in AVN Q41, p. 93: estre.
  4. Aggiunta al di sotto della riga, custode.
  5. Variante alternativa in AVN Q41, p. 93: de minorité, et en estat.
  6. Variante alternativa in AVN Q41, p. 93: ny.
  7. Variante alternativa in AVN Q41, p. 93: 1Et comme tous droicts, et actions, ayant laissé escouler
    trente ansPeriodo: 30 anni sont prescripts : au contraire ce qui a esté continuellement
    payé durant le terme de trente ansPeriodo: 30 anni, sert de tiltre valide a
    celuy auquel cela est dheu : moyennant que par bonnes quitances,
    ou fideles tesmoins, il puisse monstrer et faire paroistre, cela
    luy avoir esté continuellement payé durant trente ans.
  8. Variante alternativa in AVN Q41, p. 94: temps.
  9. Variante alternativa in AVN Q41, p. 94: touchant.
  10. Variante alternativa in AVN Q41, p. 94: poinct.
  11. Aggiunta al di sotto della riga, custode.
  12. Variante alternativa in AVN Q41, p. 94: ou.
  13. Aggiunta al di sotto della riga, custode.
  14. Variante alternativa in AVN Q41, p. 94: estant.
  15. Variante alternativa in AVN Q41, p. 94: qu’en.
  16. Variante alternativa in AVN Q41, p. 94: tant.
  17. Aggiunta al di sotto della riga, custode.
  18. Variante alternativa in AVN Q41, p. 94: ou de la chose prise,.
  19. Aggiunta al di sotto della riga, custode.
  20. Variante alternativa in AVN Q41, p. 94: sert d’.
  1. Nouveau paragraphe dans AVN Q41.