check_box zoom_in zoom_out
SDS NE 4 1.10-1

Les sources du droit suisse, XXIe partie : Les sources du droit du Canton de Neuchâtel, Tome 4 : Le coutumier Hory, da Adrien Wyssbrod e Grégoire Oguey

Citazione: SDS NE 4 1.10-1

Licenza: CC BY-NC-SA

Délais et fuites

1618. Neuchâtel

  • Collocazione: AEN MJ 17, p. 37–39
  • Data di origine: 1618
  • Supporto alla scrittura: Papier
  • Formato l × a (cm): 22 × 32.5
  • Lingua: francese

Testo editionale

ChappitreNell'originale: Chapp. X. Des dilationsTermine: & fuittesTermine: .

LVariante alternativa in AVN Q41, p. 17: Incontinant que le jour et l’heure de l’adjournement est venu, la’acteur doibt venir en jugementNell'originale: jugemt tout instruit de sa cause et affaires qu’il a intention de poursuivre, et partant ne doit avoir dilayTermine: et fuittesTermine: que pour apparente cause et grande occasion, et qu’en payant les despends au réeTermine: du jour qu’il impetreTermine: le dilayTermine: , sy ce n’est pour avoir traitteTermine: , et produire preuve ou guerentTermine: , ou degré de parenté.

Le réeTermine: doibt avoir fuittesTermine: et dilayTermine: jusques au tier adjournementTermine: , pour tandis deliberer et se resouldre sur la demande de l’acteur, et le jour qu’elle se fait est compté pour un desdits dilaisTermine: . LeAggiunta al di sotto della riga, custodeb

[p. 38]Interruzione di pagina

Le deffenseur pourra comparoir en justice durant le premier et second dilayTermine: pour ouyrTermine: et entendre la demande de l’acteur, ou en requerir coppie par escript, qui ne luy peut estre deniée, ainsTermine: luy sera tost expediée par escript, afin qu’il se puisse resouldre sur telle demande sans excuse au tier adjournementTermine: Variante alternativa in AVN Q41, p. 18: , et jour d’assignation,c pour y respondre, maisVariante alternativa in AVN Q41, p. 18: et touteffoisd appres le second adjournementTermine: & jour d’assignation ne sera plus accordé particulierementNell'originale: particulieremt par escript.

Et ne peut l’acteur ny le réeTermine: avoir autre dilayTermine: des qu’ils sont entrez en cause sur la matiere de Variante alternativa in AVN Q41, p. 18: quelqueNell'originale: quelq chose qui est ene question entr’eux, sans cognoissanceNell'originale: cognoissce de justice, congé du president en icelle, ou excuse du prince, ou du gré Variante alternativa in AVN Q41, p. 18: def l’un de l’autre. Et comme cy devant l’excuse s’obtenoit de la souveraineté appres le deffaut, il est ordonné d’ores en avant qu’elle s’obtiendra avant leditVariante alternativa in AVN Q41, p. 18: leg deffaut, afin d’eviter fraicts & longueurs, car sy en requerant l’excuse pour s’abstenir Variante alternativa in AVN Q41, p. 18: et absenterh du jour de l’assignation MonseigneurNell'originale: Monseigr le gouverneur ou ses lieutenants ordinaires a NeufchastelLuogo: et a VallanginLuogo: , recognoissant que telle requeste ne soit fondée sur juste et ligitime subject, ne l’accorderont. EtAggiunta al di sotto della riga, custodei

[p. 39]Interruzione di pagina

Et faut noter que l’officier president ne peut accorder qu’un congé, et estreVariante alternativa in AVN Q41, p. 18: cej avec rayson apparente, ny aussy le seigneur qu’une excuse.

DilaisTermine: ne se baillentTermine: point pour l’absence de cestuy ou de l’autre des jurez, ores queNell'originale: partie ou autre, allegantsVariante alternativa in AVN Q41, p. 18: alleguentk que son parlierTermine: n’y est present, qui est informé l–de sonVariante alternativa in AVN Q41, p. 18: du–l fait.

Tirer journée par devant le Conseil d’EstatOrganizzazione: , soit les parties de leur eschefTermine: , ou pourVariante alternativa in AVN Q41, p. 18: par lem renvoy des justiciersTermine: , est non seulement pour tenir en longueur sa partie et cercher subterfuge. Mais surtout, c’est vouloir evocquer les causes devant son prince sans authorité qui n’appartient qu’a luy seul et qui le représente, par quoy dores en avant qui voudra avoir journée devant le Conseil d’EstatOrganizzazione: , le debvra impetrerTermine: d’un seigneurNell'originale: seigr gouverneur ou du Conseil d’EstatOrganizzazione: avant attendre que le jour d’assignation auquel il debvra comparoir en justice, tombe, car qui n’aura mandementNell'originale: mandemtTermine: de la seigneurieNell'originale: seigrie pourNell'originale: pr telle journée ne la pourra ny debvra aucunement prendre & tirer des la justice, ny aussy elle ne doibt estre cognue, et s’il ne fait paroir mandementTermine: et ne respond au jour d’assignation sera procedé contre luy par deffaut ou constumax, et qui auraAggiunta al di sotto della riga, custoden [p. 40]Interruzione di pagina aura obtenu journée, & ne la fait vuider dans quinzainePeriodo: 15 giorni, icelle sera nulle et revocquée s’il n’obtient de la seigneurieNell'originale: seigrie plus long dilayTermine: , toutesfois s’il survenoit en plaidant faits nouveaux et a l’improviste d’importance, et quiNell'originale: meritassent d’estre traitez & entenduz au Conseil d’EstatOrganizzazione: , afin que tort n’en fust fait en partie ou autre. Et pour les tant mieux esclaircir, celle quiVariante alternativa in AVN Q41, p. 19: queo cela regardera pourra requerir le president en justice, de permettre que la cause cesse jusques au premier plaidTermine: suivant, pourNell'originale: pr tandis tascher d’obtenir journée devant le Conseil d’EstatOrganizzazione: , ce queNell'originale: l’officier ne permettra sy ce n’est chose d’importance & de merite, commeNell'originale: coe a esté dit cy dessus, et ne luy apparoissant au premier plaidTermine: ensuivant de laditeNell'originale: lad journée obtenue, fera poursuivre a la cause. Et d’icy en la ne se donnera mandement par mondit seigneurNell'originale: seigr le gouverneur ny son lieutenant qu’en presenceNell'originale: pnce deVariante alternativa in : desp parties, s’il n’y a cas extraordinayres.

Annotatione

  1. Variante alternativa in AVN Q41, p. 17: Incontinant que le jour et l’heure de l’adjournement est venu, l.
  2. Aggiunta al di sotto della riga, custode.
  3. Variante alternativa in AVN Q41, p. 18: , et jour d’assignation,.
  4. Variante alternativa in AVN Q41, p. 18: et touteffois.
  5. Variante alternativa in AVN Q41, p. 18: quelqueNell'originale: quelq chose qui est en.
  6. Variante alternativa in AVN Q41, p. 18: de.
  7. Variante alternativa in AVN Q41, p. 18: le.
  8. Variante alternativa in AVN Q41, p. 18: et absenter.
  9. Aggiunta al di sotto della riga, custode.
  10. Variante alternativa in AVN Q41, p. 18: ce.
  11. Variante alternativa in AVN Q41, p. 18: alleguent.
  12. Variante alternativa in AVN Q41, p. 18: du.
  13. Variante alternativa in AVN Q41, p. 18: par le.
  14. Aggiunta al di sotto della riga, custode.
  15. Variante alternativa in AVN Q41, p. 19: que.
  16. Variante alternativa in : des.