SSRQ FR I/2/8 89.4-1
Sammlung Schweizerischer Rechtsquellen, IX. Abteilung: Die Rechtsquellen des Kantons Freiburg, Erster Teil: Stadtrechte, Zweite Reihe: Das Recht der Stadt Freiburg,
Band 8: Freiburger Hexenprozesse 15.–18. Jahrhundert, da Rita Binz-Wohlhauser e Lionel Dorthe
Citazione: SSRQ FR I/2/8 89.4-1
Licenza: CC BY-NC-SA
Jeanne Cuassot – Anweisung
1635 agosto 22.
Testo editionale
Process CugieLuogo:
JehannePersona: , femme de Jehan CuassotPersona: dudit CugieLuogo: , jaTermine: par cy devant
l’an 1632 en octobreData: ottobre 1632 suspecte de sorcellerieTermine: , soustenuCorrezione all’altezza della riga, sostituisce: disanta
le droict imperialTermine: sans vouloir rien confesserTermine: , ast esté exiléTermine: , et
du dempuis obtenu sa graceTermine: . Estant derechef de nouveau
accoulpeeTermine: par Person ChanneyPersona: , executee a EstavayéLuogo: , d’avoir
esté a la secteTermine: , dont aussy on l’ast trouvee marqueeTermine: , ne
voulant rien confesserTermine: , adjugee a la torture. Soll dry mal
lähr uffzogenTermine: werden. BekhendtTermine: sie nichts, werdend die urthelTermine:
uberschickhen.
l’an 1632 en octobreData: ottobre 1632 suspecte de sorcellerieTermine: , soustenuCorrezione all’altezza della riga, sostituisce: disanta
le droict imperialTermine: sans vouloir rien confesserTermine: , ast esté exiléTermine: , et
du dempuis obtenu sa graceTermine: . Estant derechef de nouveau
accoulpeeTermine: par Person ChanneyPersona: , executee a EstavayéLuogo: , d’avoir
esté a la secteTermine: , dont aussy on l’ast trouvee marqueeTermine: , ne
voulant rien confesserTermine: , adjugee a la torture. Soll dry mal
lähr uffzogenTermine: werden. BekhendtTermine: sie nichts, werdend die urthelTermine:
uberschickhen.
Descrizione della fonte