SSRQ FR I/2/8 65.6-1
Sammlung Schweizerischer Rechtsquellen, IX. Abteilung: Die Rechtsquellen des Kantons Freiburg, Erster Teil: Stadtrechte, Zweite Reihe: Das Recht der Stadt Freiburg,
Band 8: Freiburger Hexenprozesse 15.–18. Jahrhundert, da Rita Binz-Wohlhauser e Lionel Dorthe
Citazione: SSRQ FR I/2/8 65.6-1
Licenza: CC BY-NC-SA
Louise Clot-du Tey – Verhör
1623 agosto 18.
Testo editionale
Im JaquemarLuogo:
Eadem die, presentibus quibus supraCambio di lingua: latino1
Loysa du TeyPersona: , femme de Niclio ClotPersona: de ChapelleLuogo:
riere SurpierreLuogo: , pense d’estre accoulpéTermine: d’une femme
de GrangesLuogo: 2 executé a VilarselLuogo: 3 par malveillance.
Concernant les points et interrogatsTermine: contenus
dans l’examen, elle a dit la dessus estre vray,
qu’allantCorrezione all’altezza della riga, sostituisce: queb une fois a l’eglise, luy estre apparu
au chemin une filliete blanche et reluisante, laquelle
disoit estre la saincte vierge BarbaPersona: , et entre
aultres paroles ladite saincte BarbaPersona: , l’avoir instrui
la façon pour guerir les maladies, tant des gens
que bestes, avec des bonnes prieres, assavoir
qu’elle devoit prier sept PaterTermine: Cambio di lingua: latino et sept Ave MariaTermine: Cambio di lingua: latino
a l’honneur de sept doleurs de NotreNell'originale: ntr Dame, et
qu’elle ne devoit manger de la chair au mercredy.
Et ayant une fois fait transgression, fut de ladite
sainteNell'originale: ste BarbaPersona: reprins.
Plus a dit qu’estant dernierement a la pryson de SurpierreLuogo: , et pryant selon
sa costume, que a chascun PaterTermine: Cambio di lingua: latino tonmboit sur
sa main une chandelleTermine: enpreinte.
Elle nye d’avoir parlé avec les morts, mais dit que les a bien ouy lamenter et plaindre en sa maison.4
Annotatione
- Die anwesenden Gerichtsherren sind ersichtlich unter SSRQ FR I/2/8 65.5-1.↩
- L’identification du lieu est incertaine. Il pourrait s’agir de Granges-près-MarnandLuogo: .↩
- L’identification du lieu est incertaine. Il pourrait s’agir de VillarzelLuogo: .↩
- Der nächste Abschnitt betrifft das Verhör von Sabel Fallier-de la RiazPersona: . Vgl. SSRQ FR I/2/8 65.7-1.↩
Descrizione della fonte