SSRQ FR I/2/8 58.4-1
Sammlung Schweizerischer Rechtsquellen, IX. Abteilung: Die Rechtsquellen des Kantons Freiburg, Erster Teil: Stadtrechte, Zweite Reihe: Das Recht der Stadt Freiburg,
Band 8: Freiburger Hexenprozesse 15.–18. Jahrhundert, da Rita Binz-Wohlhauser e Lionel Dorthe
Citazione: SSRQ FR I/2/8 58.4-1
Licenza: CC BY-NC-SA
Françoise Dévaud-Clerc – Verhör
1623 maggio 8.
Testo editionale
Im bosen turnLuogo:
8 maiiCambio di lingua: latino 1623SottolineatoData di origine: 8.5.1623, jjudexCambio di lingua: latino FleischmanPersona: 1, hAbbreviazione großgroßweibel2
23 hAbbreviazione ErhartPersona: , hAbbreviazione ErhartPersona: , hAbbreviazione VögeliPersona: , hAbbreviazione VögeliPersona:
2 CChristoph von LigertzPersona: , 2 WildtPersona:
2 BocardPersona: , BocardPersona: , GottrowPersona: , LanterPersona:
WWeibel, wweibel
23 hAbbreviazione ErhartPersona: , hAbbreviazione ErhartPersona: , hAbbreviazione VögeliPersona: , hAbbreviazione VögeliPersona:
2 CChristoph von LigertzPersona: , 2 WildtPersona:
2 BocardPersona: , BocardPersona: , GottrowPersona: , LanterPersona:
WWeibel, wweibel
[...]Irrilevanza editoriale4
[p. 303]Interruzione di pagina
Franceysa ClercPersona: hat nüt bekennenTermine: wöllen.
Annotatione
- Gemeint ist ein Stadtweibel.↩
- Gemeint ist Daniel von MontenachPersona: .↩
- Diese Zahlen dienten zur Verrechnung der Sitzungsgelder und signalisieren, wie oft die Mitglieder des Gerichts anwesend waren. Der Schreiber notierte die Anwesenden teilweise doppelt, weil Françoise Dévaud-ClercPersona: unmittelbar nach Jean SermoudPersona: verhört wurde. Vgl. SSRQ FR I/2/8 57.11-1.↩
- Der erste Abschnitt betrifft den Prozess gegen Jean SermoudPersona: . Vgl. SSRQ FR I/2/8 57.11-1.↩
Descrizione della fonte