check_box_outline_blank zoom_in zoom_out
SSRQ FR I/2/8 58.14-1

Sammlung Schweizerischer Rechtsquellen, IX. Abteilung: Die Rechtsquellen des Kantons Freiburg, Erster Teil: Stadtrechte, Zweite Reihe: Das Recht der Stadt Freiburg, Band 8: Freiburger Hexenprozesse 15.–18. Jahrhundert, da Rita Binz-Wohlhauser e Lionel Dorthe

Citazione: SSRQ FR I/2/8 58.14-1

Licenza: CC BY-NC-SA

Michiere Challant, Françoise Dévaud-Clerc – Anweisung

1623 maggio 23.

  • Collocazione: StAFR, Ratsmanual 174 (1623), S. 348
  • Data di origine: 1623 maggio 23 (23 maiiCambio di lingua: latino)
  • Supporto alla scrittura: Papier
  • Lingue: francese, tedesco

Testo editionale

Proces VillarrimbodLuogo:
Mischiere ChallantPersona: de ValleyLuogo: , relicteTermine: de
Jehan de BarraPersona: de VillarrimbodLuogo: , accusee
de sorcellerieTermine: par Françoise ClercPersona: detenue
icy, et condamnee a la cordeTermine: simple.
Sa sntcesentence est confirmee, et si elle confesseTermine:
quelque chose, passer outre avec le droit
imperial
Termine:
, et apré visiteeTermine: saCorrezione all’altezza della riga, sostituisce: sesa marqueTermine: .
Gfangne alhie
Françoise ClercPersona: , welliche das keiserlich
recht
Termine:
biß an einem einzigen uffzug mit dem
großen steinTermine: erlitten hat, unnd die bekhentTermine: ,
ir meisterTermine: hab sye ein nacht wölln entesterTermine: .
Wan sye noch ein mal wol erfragt würt
und bständig ist, soll man sye sambstag
für gricht stellen. Und1

Annotatione

  1. Correzione all’altezza della riga, sostituisce: ses.
  1. Der Satz blieb unvollendet.