check_box_outline_blank zoom_in zoom_out
SSRQ FR I/2/8 58.13-1

Sammlung Schweizerischer Rechtsquellen, IX. Abteilung: Die Rechtsquellen des Kantons Freiburg, Erster Teil: Stadtrechte, Zweite Reihe: Das Recht der Stadt Freiburg, Band 8: Freiburger Hexenprozesse 15.–18. Jahrhundert, da Rita Binz-Wohlhauser e Lionel Dorthe

Citazione: SSRQ FR I/2/8 58.13-1

Licenza: CC BY-NC-SA

Françoise Dévaud-Clerc, Michiere Challant – Verhör

1623 maggio 20.

  • Collocazione: StAFR, Thurnrodel 11, S. 306
  • Data di origine: 1623 maggio 20
  • Supporto alla scrittura: Papier
  • Lingue: francese, tedesco

Testo editionale

20 maiiCambio di lingua: latino1 1623SottolineatoData di origine: 20.5.1623, jjudexCambio di lingua: latino hAbbreviazione großgroßweibel2
HAbbreviazione ErhartPersona: , hAbbreviazione VögeliPersona:

WildtPersona:

GottrowPersona:

a–Nihil solvitCambio di lingua: latino.Aggiunta sul margine sinistro–a
Franceysa ClercPersona: aCorrezione sovrascritto, sostituisce: sotb sostenu en la face de
Michiere la WalleisannaPersona: de VillarremboLuogo: estre sa complice et l’avoir
veu en la secteTermine: au Crouz PellisonLuogo: , et
estre si mechante qu’elle.
Disant avant hyer SathanPersona: l’avoir vigoreusement frappé, que la voulut entesterTermine: ,
que le sang en est suivi.

Annotatione

  1. Aggiunta sul margine sinistro.
  2. Correzione sovrascritto, sostituisce: sot.
  1. Das Verhör fand im Bösen TurmLuogo: statt.
  2. Gemeint ist Daniel von MontenachPersona: .