check_box_outline_blank zoom_in zoom_out
SSRQ FR I/2/8 56.34-1

Sammlung Schweizerischer Rechtsquellen, IX. Abteilung: Die Rechtsquellen des Kantons Freiburg, Erster Teil: Stadtrechte, Zweite Reihe: Das Recht der Stadt Freiburg, Band 8: Freiburger Hexenprozesse 15.–18. Jahrhundert, da Rita Binz-Wohlhauser e Lionel Dorthe

Citazione: SSRQ FR I/2/8 56.34-1

Licenza: CC BY-NC-SA

German Figuet, Pierre Thoma, Jacques Tissot – Verhör

1623 marzo 28.

  • Collocazione: StAFR, Thurnrodel 11, S. 286
  • Data di origine: 1623 marzo 28
  • Supporto alla scrittura: Papier
  • Lingue: francese, tedesco

Testo editionale

28 martiiCambio di lingua: latino 1623Data di origine: 28.3.16231, jjudexCambio di lingua: latino hAbbreviazione großgroßweibel2
BisAggiunta sul margine sinistroa hAbbreviazione ErhartPersona:

von DießbachPersona: , MeisterPersona: , WildtPersona: , CChristoph von LigertzPersona:

PerromanPersona: , BocardPersona: , GottrowPersona:

WWeibel
Estant le susdit German FiguetPersona: confronté
a Pierre TomaPersona: , ledit TomaPersona: a soustenu ledit
FiguetPersona: estre de ses complices et l’avoir
veu en la secteTermine: vers DirlaretLuogo: et St
Aubin
Luogo:
. A contre FranceyPersona: et Pierre FeudiPersona:
ont dit ne le cognoistre que pour homme de
bien.

b–Nihil ßtsolvitCambio di lingua: latino.Aggiunta sul margine sinistro–b
Estant aussy Jaques TissotPersona: confronté audit
TomaPersona: , luy a aussy soustenu estre de
ses complices, qu’il fut a la secteTermine: vers
...Lacuna nell'originale (3 cm)c et fit avec lui la garde, quand
leurs compagnons meurtrirentTermine: un
homme vers BienneLuogo: . Au contre ledit
FraneyDa correggere in: Franceyd FeudiPersona: a dit ne savoir autre
chose de luy, que d’avoir rompu un
fer et prins du pain.

Annotatione

  1. Aggiunta sul margine sinistro.
  2. Aggiunta sul margine sinistro.
  3. Lacuna nell'originale (3 cm).
  4. Da correggere in: Francey.
  1. Die Ortsangabe fehlt; das Verhör fand vermutlich im Bösen TurmLuogo: statt.
  2. Gemeint ist Daniel von MontenachPersona: .