check_box_outline_blank zoom_in zoom_out
SSRQ FR I/2/8 56.10-1

Sammlung Schweizerischer Rechtsquellen, IX. Abteilung: Die Rechtsquellen des Kantons Freiburg, Erster Teil: Stadtrechte, Zweite Reihe: Das Recht der Stadt Freiburg, Band 8: Freiburger Hexenprozesse 15.–18. Jahrhundert, da Rita Binz-Wohlhauser e Lionel Dorthe

Citazione: SSRQ FR I/2/8 56.10-1

Licenza: CC BY-NC-SA

Pierre Bosson – Verhör

1623 marzo 17.

  • Collocazione: StAFR, Thurnrodel 11, S. 263
  • Data di origine: 1623 marzo 17
  • Supporto alla scrittura: Papier
  • Lingue: francese, tedesco

Testo editionale

Im KellerLuogo:
17 martiiCambio di lingua: latino 1623Data di origine: 17.3.1623, jjudexCambio di lingua: latino hAbbreviazione großgroßweibel1

HAbbreviazione ErhartPersona: , hAbbreviazione VögeliPersona:

GriboletPersona: , KänelPersona: , CChristoph von LigertzPersona: ,

PerromanPersona: , BocardPersona: , BocardPersona: 2

WWeibel

a–Nihil solvitCambio di lingua: latino.Aggiunta sul margine sinistro–a
PierrePersona: , filz de Toma BossonPersona: de RomondLuogo: , a
dit cognoistre Anteyno RimboPersona: et ses freres,
comme aussy Muri ChenninPersona: , lequel est habilé en savoyard, et Jean ChastelardPersona: , et
Imo TomaPersona: , mais n’a jamais fait aulcun
mal avec eux. Ne sait aussy bonnement
s’ilz en ont fait, peult estre d’avoir
prins quelques peu de victuaile
a OttispergLuogo: et St UrsLuogo: , mais aultre n’a fait.
EademCambio di lingua: latino3
Pierre BossonPersona: susdit n’a rien voulu confesserTermine: .

Annotatione

  1. Aggiunta sul margine sinistro.
  1. Gemeint ist Daniel von MontenachPersona: .
  2. Richter Boccard war wohl auch beim zweiten Verhör anwesend.
  3. Vermutlich wurde er am selben Tag nochmals befragt.