check_box zoom_in zoom_out
SSRQ FR I/2/8 48.5-1

Sammlung Schweizerischer Rechtsquellen, IX. Abteilung: Die Rechtsquellen des Kantons Freiburg, Erster Teil: Stadtrechte, Zweite Reihe: Das Recht der Stadt Freiburg, Band 8: Freiburger Hexenprozesse 15.–18. Jahrhundert, da Rita Binz-Wohlhauser e Lionel Dorthe

Citazione: SSRQ FR I/2/8 48.5-1

Licenza: CC BY-NC-SA

Jenon Péclat – Verhör

1620 febbraio 12.

  • Collocazione: StAFR, Thurnrodel 11, S. 100–101
  • Data di origine: 1620 febbraio 12
  • Supporto alla scrittura: Papier
  • Lingue: francese, tedesco

Testo editionale

Im kellerLuogo:

12 februariiNell'originale: febCambio di lingua: latino 1620SottolineatoData di origine: 12.2.1620, judexNell'originale: j hAbbreviazione großweibelNell'originale: groß1
HAbbreviazione GerwerPersona: , hAbbreviazione AffryPersona:
RämiPersona: , PittungPersona: , WerliPersona:
Von der WeydtPersona:
Weybel

a–SolvitNell'originale: ßt b–pro unoqueLettura incerta–bCambio di lingua: latino 7½ bzValuta: 7.5 batzen sydt inen verlussertTermine: .Aggiunta sul margine sinistro–a
JenonPersona: , femme de Francey PeclatPersona: de MidesLuogo: , a dit ne savoir l’occasion de son presentNell'originale: pnt apprisonnement, bien qu’elle futAggiunta al di sopra della rigac avant 20 ansPeriodo: 20 anni ou l’environ desja icy prisonniere, que les filles d’Antoine PeclatPersona: en furent cause, neantmoins ne sait qu’elles pourroent avoir dit d’elle. A dit estre vray qu’elle fut conviee a TornyLuogo: quand on y benit la mayson de ...Lacuna nell'originale (6 cm)d, mais [p. 101]Interruzione di paginane savoir d’aulcun accident y survenuz, mesmes ne savoir de tant d’articles, qu’on luy demande, que pour c’endroit on luy fait tort. Aultre n’a dit.

Annotatione

  1. Aggiunta sul margine sinistro.
  2. Lettura incerta.
  3. Aggiunta al di sopra della riga.
  4. Lacuna nell'originale (6 cm).
  1. Gemeint ist Wilhelm ReynoldPersona: .