check_box_outline_blank zoom_in zoom_out
SSRQ FR I/2/8 44.31-1

Sammlung Schweizerischer Rechtsquellen, IX. Abteilung: Die Rechtsquellen des Kantons Freiburg, Erster Teil: Stadtrechte, Zweite Reihe: Das Recht der Stadt Freiburg, Band 8: Freiburger Hexenprozesse 15.–18. Jahrhundert, da Rita Binz-Wohlhauser e Lionel Dorthe

Citazione: SSRQ FR I/2/8 44.31-1

Licenza: CC BY-NC-SA

Jean Meino – Verhör

1619 marzo 20.

  • Collocazione: StAFR, Thurnrodel 11, S. 54
  • Data di origine: 1619 marzo 20
  • Supporto alla scrittura: Papier
  • Lingue: francese, tedesco

Testo editionale

Im bösen turnLuogo: , 20ten martiiCambio di lingua: latino 1619SottolineatoData di origine: 20.3.1619
JJudex FleischmanPersona: 1

HAbbreviazione HeinricherPersona: , hAbbreviazione GerwerPersona:

ReiffPersona: , LLudwig GottrowPersona: , LenzburgerPersona:

LigertzPersona: , WerlyPersona: , BoccardPersona:

Weybel

a–Hat nüt bezalt.Aggiunta sul margine sinistro–a
Jean MaynodPersona: ne sait que comme il a dit cy devant
que ne fut en GravineyLuogo: de xQuantità: 10 ansPeriodo: 10 anni, que cette annee
passé pour garder l’aglantTermine: par 2 fois, mais qu’il
a esté plusieurs fois en ChastalavaretLuogo: 2, que n’y
trouva aulcune personne, que b–ung enfantCorrezione all’altezza della riga, sostituisce: entre aul–b
qu’il ne cogneust, qu’ainsy ladite MagdelainePersona:
luy fait mechamment tort. Aultre n’a dit,
estant eslevéTermine: avec la petite pierreTermine: .3

Annotatione

  1. Aggiunta sul margine sinistro.
  2. Correzione all’altezza della riga, sostituisce: entre aul.
  1. Gemeint ist ein Stadtweibel.
  2. L’identification du lieu est incertaine. Il pourrait s’agir de ClavaleyresLuogo: .
  3. Der nächste Abschnitt betrifft das Verhör von Bastian MeinoPersona: . Vgl. SSRQ FR I/2/8 44.32-1.