SSRQ FR I/2/8 41.21-1
Sammlung Schweizerischer Rechtsquellen, IX. Abteilung: Die Rechtsquellen des Kantons Freiburg, Erster Teil: Stadtrechte, Zweite Reihe: Das Recht der Stadt Freiburg,
Band 8: Freiburger Hexenprozesse 15.–18. Jahrhundert, da Rita Binz-Wohlhauser e Lionel Dorthe
Citazione: SSRQ FR I/2/8 41.21-1
Licenza: CC BY-NC-SA
Jenon Rey – Verhör
1618 settembre 11.
Testo editionale
Im bösen thurnLuogo:
xiQuantità: 11ten septembrisNell'originale: 7brisCambio di lingua: latinoData di origine: 11.9.1618, judexNell'originale: jCambio di lingua: latino FleischmanPersona: 1
HAbbreviazione ReiffPersona: , hAbbreviazione HeinricherPersona:
ReiffPersona: , LudwigNell'originale: Lud GotrowPersona:
LigertzPersona: , WerlyPersona:
Weybel
Jenon ReyPersona: estant esleveeTermine: avec une servietteTermine: 2 n’a
aultre vouluz confesserTermine: que cy devant, disant
la GauzonaPersona: luy faire grandement tortAggiunta al di sopra della rigab, de ce qu’elle
soubsonne que par moyen du combantSic et paroles qu’eurent par ensemble, l’avoirCorrezione sovrascritto, sostituisce: auroitc menacé, et
sur ce, d’estre cheuté en maladie. Bien avoir ouy
dire de quelques voisins, ladite GauzonaPersona: avoir
bailléTermine: les ennemisTermine: aux enfants du portier,
touttefois ne le confirmant pour sa personne.
Aultre n’a dit.
Descrizione della fonte