SSRQ FR I/2/8 35.2-1
Sammlung Schweizerischer Rechtsquellen, IX. Abteilung: Die Rechtsquellen des Kantons Freiburg, Erster Teil: Stadtrechte, Zweite Reihe: Das Recht der Stadt Freiburg,
Band 8: Freiburger Hexenprozesse 15.–18. Jahrhundert, da Rita Binz-Wohlhauser e Lionel Dorthe
Citazione: SSRQ FR I/2/8 35.2-1
Licenza: CC BY-NC-SA
Anna Page-Dulin – Verhör
1611 agosto 6.
Testo editionale
Im RoseyCorrezione al di sopra della riga, sostituisce: KelleraLuogo: , 6 augustiCambio di lingua: latino 1611Data di origine: 6.8.1611
JudiceCambio di lingua: latino hAbbreviazione großgroßweibel1
PresentibusCambio di lingua: latino hAbbreviazione KellerPersona: , AmmanPersona:
MMelchior Zum HoltzPersona:
PavillardPersona:
Weybel
JudiceCambio di lingua: latino hAbbreviazione großgroßweibel1
PresentibusCambio di lingua: latino hAbbreviazione KellerPersona: , AmmanPersona:
MMelchior Zum HoltzPersona:
PavillardPersona:
Weybel
[...]Irrilevanza editoriale2
Im JaquimarLuogo: eodem dieCambio di lingua: latino
b–ßtSolvitCambio di lingua: latino 3 Valuta: 3 libbre .Aggiunta sul margine sinistro–b AnnaPersona: fillie de Nicod DulinPersona: d’EscuvillensLuogo: , alias La ChinodaPersona: , feefemme de Franceois PagePersona: , le chappuisTermine: de RueyreLuogo: , de Estavayé le LacLuogo: , a dit ne sçavoir l’occasion de son apprisonement. Mais quant au laquéTermine: d'AulteripueLuogo: , qui doit estre
[p. 296]Interruzione di paginadebileTermine: ou estropié, a ladite prisonniere dit qu’elle n’a jamais parlé ny eu querelle avec luy, moings de luy avoir
tel mal, ny a persone que ce soit, coecomme aussy n’avoir donné
aucun laitTermine: pour faire mal aux pasteursTermine: , demandant
pardon.
Descrizione della fonte