check_box_outline_blank zoom_in zoom_out
SSRQ FR I/2/8 23.7-1

Sammlung Schweizerischer Rechtsquellen, IX. Abteilung: Die Rechtsquellen des Kantons Freiburg, Erster Teil: Stadtrechte, Zweite Reihe: Das Recht der Stadt Freiburg, Band 8: Freiburger Hexenprozesse 15.–18. Jahrhundert, da Rita Binz-Wohlhauser e Lionel Dorthe

Citazione: SSRQ FR I/2/8 23.7-1

Licenza: CC BY-NC-SA

Madeleine Curty – Verhör

1607 giugno 6.

  • Collocazione: StAFR, Thurnrodel 10, S. 16
  • Data di origine: 1607 giugno 6
  • Supporto alla scrittura: Papier
  • Lingue: francese, tedesco

Testo editionale

Im bösen thurnLuogo: ,
den 6ten juniiCambio di lingua: latino 1607Data di origine: 6.6.1607
JudexCambio di lingua: latino Hans von GrissachPersona: 1

PresentesCambio di lingua: latino hrAbbreviazione Carli von MontenachPersona:

HrAbbreviazione Lorentz WerlyPersona: , Jacob AltPersona: , Peter PithungPersona:

MäßPersona:

DietschiPersona: 2
Magdalaine CurtyPersona: estant interroguee, pourquoy elle avoit
passé le serement et pas observé, dit qu’elle avoit pas bien
entenduz. Crie bien mercyTermine: a Dieu et a nos tres honnorés
srseigneurs et superieurs. Elle denegueTermine: tous les articles proposés.

Annotatione

    1. Gemeint ist ein Stadtweibel.
    2. Gemeint ist ein Stadtweibel.