check_box_outline_blank zoom_in zoom_out
SSRQ FR I/2/8 23.2-1

Sammlung Schweizerischer Rechtsquellen, IX. Abteilung: Die Rechtsquellen des Kantons Freiburg, Erster Teil: Stadtrechte, Zweite Reihe: Das Recht der Stadt Freiburg, Band 8: Freiburger Hexenprozesse 15.–18. Jahrhundert, da Rita Binz-Wohlhauser e Lionel Dorthe

Citazione: SSRQ FR I/2/8 23.2-1

Licenza: CC BY-NC-SA

Madeleine Curty – Verhör

1607 maggio 10.

  • Collocazione: StAFR, Thurnrodel 10, S. 15
  • Data di origine: 1607 maggio 10 (10 maiiCambio di lingua: latino 1607)
  • Supporto alla scrittura: Papier
  • Lingue: francese, tedesco

Testo editionale

Im RoseyLuogo:
10 maiiCambio di lingua: latino 1607Data di origine: 10.5.1607, judexCambio di lingua: latino hAbbreviazione großgroßweibel1

PresentesCambio di lingua: latino hAbbreviazione FalckPersona:

PithungPersona:

MäßPersona:

FariseyPersona: 2
MagdelainePersona: , feme de Jaques CurtyPersona: , native de CurtionLuogo: , nie tous
les articles a elle scelon l’examen proposésLettura incertaa. Et combien
qu’elle s’absente de RoussiexLuogo: pour une fois, elle dit pour ce
que son marry l’avoit battue. Dit aussy avoir donné a
boire du laitTermine: battuz a la femme du mralmetralTermine: BlancPersona: , sans
avoir toutesfois aucune mauvaise intention.

Annotatione

  1. Lettura incerta.
  1. Gemeint ist Franz SchrötterPersona: .
  2. Gemeint ist ein Stadtweibel.