check_box zoom_in zoom_out
SSRQ FR I/2/8 208.8-1

Sammlung Schweizerischer Rechtsquellen, IX. Abteilung: Die Rechtsquellen des Kantons Freiburg, Erster Teil: Stadtrechte, Zweite Reihe: Das Recht der Stadt Freiburg, Band 8: Freiburger Hexenprozesse 15.–18. Jahrhundert, da Rita Binz-Wohlhauser e Lionel Dorthe

Citazione: SSRQ FR I/2/8 208.8-1

Licenza: CC BY-NC-SA

Marguerite Repond – Anweisung

1741 ottobre 16.

  • Collocazione: StAFR, Ratsmanual 292 (1741), S. 437
  • Data di origine: 1741 ottobre 16 (16 octobrisNell'originale: octCambio di lingua: latino 1741)
  • Supporto alla scrittura: Papier
  • Lingua: tedesco

Testo editionale

BernLuogo:

den 12ten huiusCambio di lingua: latinoData di origine: 12.10.1741 ist eine andtwort zu verabfolgung der würklich allhier gefänglich

einligenden Marguerithe RepondPersona: ,

welche durch den Joseph SeydouxPersona: zu Grand CourtLuogo: in verhafftTermine: genommen und in die gefängnus zu WiblispurgLuogo: gesezt worden währe. HAbbreviazione großweibelNell'originale: groß1 und hAbbreviazione grichtschryber2 vernemmen und stellen zu red gedütnenNell'originale: ged SeydouxPersona: , umb die ursach zu wüssen diser verhafftung, und waß er von derselben kCorrezione sovrascritto, sostituisce: zalagweyß anzuzeigen haben möchte, ad referendumCambio di lingua: latino uff montag.
Under dessen soll in der canzley nachgeschlagen werden, waß ihrerthalben zur zeit, da hochgeehrterNell'originale: hg hAbbreviazione sekelmeisterTermine: von Montenach RosierePersona: landtvogt zu GryersLuogo: wahre, vorbeygegangenTermine: und erkentTermine: worden. Und ob die gehaltene procedurTermine: , so in der canzley soll zuruk gebliben sein, anzutreffen sein möchte. Und meine gnädigen herrenNell'originale: m g h die räthen, so in der Alten LandtschafftLuogo: sich befinden, eydtlich vermahnt werden, künfftigen montag im raht einzutreffen, welches hAbbreviazione rahtschryber3 über eint und anders die verangstaltungTermine: zu verfüegen wüssen b wirdt.

Annotatione

  1. Correzione sovrascritto, sostituisce: z.
  2. Cancellazione sottolineata: wüssen.
  1. Gemeint ist Franz Josef Moritz RaemyPersona: .
  2. Gemeint ist Franz Peter Xavier GottrauPersona: .
  3. Gemeint ist Franz Peter RaemyPersona: .