check_box_outline_blank zoom_in zoom_out
SSRQ FR I/2/8 207.26-1

Sammlung Schweizerischer Rechtsquellen, IX. Abteilung: Die Rechtsquellen des Kantons Freiburg, Erster Teil: Stadtrechte, Zweite Reihe: Das Recht der Stadt Freiburg, Band 8: Freiburger Hexenprozesse 15.–18. Jahrhundert, da Rita Binz-Wohlhauser e Lionel Dorthe

Citazione: SSRQ FR I/2/8 207.26-1

Licenza: CC BY-NC-SA

Catherine Repond – Verhör

1731 agosto 8.

  • Collocazione: StAFR, Thurnrodel 20, fol. 520v–521r
  • Data di origine: 1731 agosto 8
  • Supporto alla scrittura: Papier
  • Lingua: francese

Testo editionale

Mauvaise TourLuogo: , ce 8e d’aoust 1731Data di origine: 8.8.1731
Juge, Monsieur le grand sautierTermine: OdetPersona:
Mon très honréhonoré seigrseigneur bourguemaitreTermine: HaberkornPersona:

GritzPersona: , QuentzPersona: , officiers

Du 6Correzione sovrascritto, sostituisce: sae du courantData di origine: 6.8.1731 par ordre souverain, MrMonsieur
le grand sautierTermine: 1 et le soussigné2, avec
l’officier QuentzPersona: , s’etants transportés ès
Gottes
Luogo:
près de La RiederazLuogo: pour y prendre
information dans la maison de Petter KollyPersona:
au sujet d’une jumentTermine: , qui devoit jetter, son
poulinTermine: êtant crevée, à teneur de l’information.
La detenüe fut questionnée par mon
très honréhonoré seigrseigneur bourguemaitreTermine: HaberkornPersona: ,
si elle ne se seroit trouvée chez ledit KollyPersona:
pour avoir demandé du laictTermine: . RRépondu qu’ouy,
et même s’est arrettée souvente fois devant
ladite maison, voulant aller tantost à
FribourgLuogo: et dans d’autres endroits, où ses
braves gens les KollyPersona: , comme riches, ne luy ont
fait refus de luy donner du laictTermine: .
IInterrogée
si ce laictTermine: êtoit chaud ou froid. RRépondu dansDa correggere in: d’enb
avoir usité, comme il luy fut presenté,
mais qu’une fois il estoit si froid qu’elle ne [fol. 521r]Interruzione di pagina
le peut prendre pour nourriture, crainte de
tomber en maladie.
IInterrogée où elle fit rencontre de
Hanß KollyPersona: dedite maison, et si elle ne luy auroit
dit : « Adieu ! », en disant qu’elle ne seAggiunta al di sopra della rigac rencontreroit et
arretteroit plus chez eux. RRépondu que non, d’autant
qu’elle auroit êté encor une fois devant dite
maison.
IInterrogée si elle n’auroit pas passé l’ecurie
des chevauxTermine: pour s’estre trouvée mal contente
dudit laictTermine: froid. RRépondu que non, en disant n’y avoir
jamais êté, mais bien dans l’ecurie des vachesTermine:
pour y avoir couché avec une pauvre fille,
sans pourtantCorrezione sovrascritto, sostituisce: voird avoir eu connoissance avec elle,
en persistant de n’avoir fait aucun tort et
mal ni à personne niCorrezione al di sopra della riga, sostituisce: ete bestes, f–et qu’elle fait
tort à la FrechePersona: ,
qu’elle est inocente.
Aggiunta sul margine sinistro con un carattere di inserimento
–f

Etant donc questionnée au sujet des oeufsTermine:
qu’elle auroit achepté en la maison de Jaque
Veilliard
Persona:
, proche de l’eglise de TreyvauxLuogo: .
RRépondu qu’ouy, en avoir achepté pour 5 bzValuta: 5 batzen , et
ensuitte les avoir porté vendables à la
MaigrogeLuogo: et MontorgeLuogo: .
IInterrogée pour ce qui
concerne la nilliéeCorrezione sovrascritto, sostituisce: zgTermine: , si elle n’a pas donné le
mal à la mère soit poulleTermine: dedite nilliéeCorrezione sovrascritto, sostituisce: zhTermine: . RRépondu
que non, et en avoir aucune connoissance.

Au reste, êtante interrogée par manière des
predites examinations, elle les confirma
en disant avoir toujours êté desesperée,
ne niant point la marqueTermine: de la cuisse
droite.
Ainsi s’est finie presente
examination, et fut conduite en son
endroit accoustumé.
HaberkornPersona: secretaire
civil Signum notarile.

Annotatione

  1. Correzione sovrascritto, sostituisce: s.
  2. Da correggere in: d’en.
  3. Aggiunta al di sopra della riga.
  4. Correzione sovrascritto, sostituisce: voir.
  5. Correzione al di sopra della riga, sostituisce: et.
  6. Aggiunta sul margine sinistro con un carattere di inserimento.
  7. Correzione sovrascritto, sostituisce: z.
  8. Correzione sovrascritto, sostituisce: z.
  1. Gemeint ist Karl Simon OdetPersona: .
  2. Gemeint ist Franz Nikolaus HaberkornPersona: .