check_box_outline_blank zoom_in zoom_out
SSRQ FR I/2/8 205.9-1

Sammlung Schweizerischer Rechtsquellen, IX. Abteilung: Die Rechtsquellen des Kantons Freiburg, Erster Teil: Stadtrechte, Zweite Reihe: Das Recht der Stadt Freiburg, Band 8: Freiburger Hexenprozesse 15.–18. Jahrhundert, da Rita Binz-Wohlhauser e Lionel Dorthe

Citazione: SSRQ FR I/2/8 205.9-1

Licenza: CC BY-NC-SA

Claude Pythoud – Verhör

1695 marzo 23.

  • Collocazione: StAFR, Thurnrodel 17, fol. 284r
  • Data di origine: 1695 marzo 23
  • Supporto alla scrittura: Papier
  • Lingue: francese, tedesco

Testo editionale

JaquemarsLuogo: , 23ten martiiCambio di lingua: latino 1695Data di origine: 23.3.1695
JrJunker burgermeisterTermine: 1, hAbbreviazione großgroßweibel2

Weibel MeyerPersona:

Claude PettaudPersona: derechef examiné, at entierement
nié dʼestre sorcierTermine: , de mesme dʼavoir fait aulcune
gresleTermine: , ains seulement que les petits garçons le
lui disoient dʼestre sorcierTermine: et dʼavoir fait
la gresleTermine: .
Advoue dʼavoir tuéTermine: une poulleTermine:
à CorjollensLuogo: , mais que sʼestoit avec une
pierre, lui ayant rompu une chambe.
Dit
et confesseTermine: de sʼestre vanté dʼavoir une boiteTermine:
de graisseTermine: , mais que jamais il nʼen at eu ;
nie dʼavoir mys de la graisseTermine: dans aulcun pot
à cuire, et que jamais il en avoit eu.
Sur la
demande pourquoi donc il avoit dit quʼil avoit
fait la gresleTermine: , at dit que sʼestoit le petit
garçon que lui disoient, parlant et restant
à cela avec dé rys et quelques signes des
folies, niant entierement dʼavoir fait
aulcun mal.

Annotatione

    1. Gemeint ist Franz Augustin de Diesbach-TornyPersona: .
    2. Gemeint ist Tobias KuenlinPersona: .