SSRQ FR I/2/8 204.51-1
Sammlung Schweizerischer Rechtsquellen, IX. Abteilung: Die Rechtsquellen des Kantons Freiburg, Erster Teil: Stadtrechte, Zweite Reihe: Das Recht der Stadt Freiburg,
Band 8: Freiburger Hexenprozesse 15.–18. Jahrhundert, da Rita Binz-Wohlhauser e Lionel Dorthe
Citazione: SSRQ FR I/2/8 204.51-1
Licenza: CC BY-NC-SA
Clauda Cossonay-Morand – Verhör und Urteil
1688 aprile 2 – 3.
Testo editionale
KellerLuogo: , den 2 apprilisCambio di lingua: latino 1688Data di origine: 2.4.1688
Clauda MorandtPersona: , femme de Pierre CoussonnéPersona: , dicte la MagninaPersona: de NoreyaLuogo: , interrogée pourquoy elle estoit revennue dans ce pays, si elle ne ce sauvenoit pas que elle est bannyeTermine: en perpetuité, at respondu que elle se sovenoit bien de avoir esté deux foys en prison, et avoir la derniere foy soustenu le droict imperialTermine: et mesme la servietteTermine: pendant trois heuresPeriodo: 3 ore a–de tempsAggiunta al di sopra della riga con un carattere di inserimento–a, et en suitte bannieTermine: et menée hor des terres de Leurs ExcellencesNell'originale: L E [fol. 140r]Interruzione di pagina jusque au pont de la SingineLuogo: , hors desquelles elle est resté jusque à present, estre simplement revennue pour demander quelques batz à son mari pour sʼen aller aux hermites et demander pardon à Leurs Exellences, à cause que deux hommes, dont elle nʼen set leur nom, avet, desous la garnetaTermine: des hermites, à elle dit : « Ajoy ClaudaPersona: , celle que vous at acoulpée vous at decoulpée. Allé demander pardon à Leurs Exellences ! » ; aux quels elle demande pardon à genaux. At encores dit sans estre questionéeTermine: , de avoir rencontré devant quelque temp son mari à BerneLuogo: , avec un homme de la Grandt FontannaLuogo: , lequell fossoitSic un voyage aux hermites pour un homme quʼat esté trois joursPeriodo: 3 giorni morts, avec lequel elle et etCorretto da: b son mari seroent ausi allée aux hermites, ainsi at fins, demandant pardon à Dieu et Leurs Exellences.
c–Leurs Excellences du Conseil estroit3 de la ville et canton de FribourgLuogo: , entendu le contenu cy dessus, lʼont derechef bannieTermine: à graceTermine: . ActumCambio di lingua: latino le 3me avril 1688Data di origine: 3.4.1688.
Secretaire du Conseil de FribourgOrganizzazione: .
Aggiunta al di sotto della riga–c
Descrizione della fonte