SSRQ FR I/2/8 204.16-1
Sammlung Schweizerischer Rechtsquellen, IX. Abteilung: Die Rechtsquellen des Kantons Freiburg, Erster Teil: Stadtrechte, Zweite Reihe: Das Recht der Stadt Freiburg,
Band 8: Freiburger Hexenprozesse 15.–18. Jahrhundert, da Rita Binz-Wohlhauser e Lionel Dorthe
Citazione: SSRQ FR I/2/8 204.16-1
Licenza: CC BY-NC-SA
Maria Duchêne-Ribotel, Clauda Cossonay-Morand – Verhör
1683 gennaio 25.
Testo editionale
ThurnLuogo: , den 25ten januariiCambio di lingua: latino 1683Data di origine: 25.1.1683
Maria FridlinPersona: susdite derechef tenue en questionTermine: , at confesséTermine: que lʼancienne MagnignaPersona: de NoreaLuogo: luy avoit donné de la graiseTermine: et luy avoit dit quʼelle estoit bonne pour faire mourrir des bestes et des gens. De plus la mesme at confesséTermine: quʼil y at environ 7Periodo: 7 anni à 8 ansPeriodo: 8 anni quʼelle a esté à la secteTermine: avec ladite anciaine MagninaPersona: , laquelle se transformoit quelques fois en lievreTermine: et quelque fois en cagneTermine: . De plus elle at encore confesséTermine: quʼil y at environ 6 ansPeriodo: 6 anni quʼelle fut à la secteTermine: avec la fillie2 de ladite ancienne MagninaPersona: , et ladite fillie se transformoit en lievreTermine: . Et elle y allerent à un heure dans la nuictTempo: 1:00, et tennoint la secteTermine: au bas du bois de MontagnieLuogo: , proche dʼun rulzTermine: de lʼArbogneLuogo: , et que le maistreTermine: de ladite MagninaPersona: et le sien nʼestoit que un diableTermine: nommé GabriéPersona: , lequel estoit tout noir et se transformoit quelque fois en cerfsTermine: , et nʼy mangeoint en dite secteTermine: que des croyeTermine: routesTermine: zavonayesTermine: .
De plus elle at confesséTermine: quʼelle nʼat jamais esté à la secteTermine: en sa vie que seulement deux fois, lʼune des fois avec lʼancienne MagninaPersona: et la seconde fois avec sa fillie3 de ladite MagninaPersona: . Et y alloint à ladite secteTermine: par le jeudy.
De plus ladite Maria FridlinPersona: at confesséTermine: que la jeune MagninaPersona: lʼavoit invité pour aller à la secteTermine: au prez de SeedorfLuogo: sur le mydiTempo: 12:00, ou elle mangeoit des griettesTermine: , en luy disant quʼelle debvoit aller avec elle, quʼelle nʼaurroit besoing de riens et nʼauroit aulcun defaut et aurroit assez à marindaTermine: soit à soupper. Et elle seroit allée ensemble chez ladite MagninaPersona: , ou estant pervenues, elle se sont assises sur una scholaTermine: que la MagninaPersona: avoitAggiunta a piè di pagina, custodea [fol. 43v]Interruzione di pagina avoitCorretto da: b fourni ointeTermine: et frottaye de sa graisseTermine: , et seroint estée eslevée en haut par la cheminée, et seroint venue au bois de MontagnyLuogo: , proche de lʼArbogneLuogo: , comme et desja dit cy dessus.
Interrogée comme ladite fillie de la MagninaPersona: sʼappelle, elle at responds quʼelle sʼappelle TheynePersona: .
Die abgeschribne bekhandnußenTermine: e–und confrontationAggiunta al di sopra della riga con un carattere di inserimento–e seindt von meinen hochgeehrten herren deß grichts ad referendumCambio di lingua: latino bezogen vor ihr gnaden deß inneren rathsTermine: . Actum ut supraCambio di lingua: latino.
Idem notariusCambio di lingua: latino Signum notarile4
Descrizione della fonte