check_box_outline_blank zoom_in zoom_out
SSRQ FR I/2/8 178.5-1

Sammlung Schweizerischer Rechtsquellen, IX. Abteilung: Die Rechtsquellen des Kantons Freiburg, Erster Teil: Stadtrechte, Zweite Reihe: Das Recht der Stadt Freiburg, Band 8: Freiburger Hexenprozesse 15.–18. Jahrhundert, da Rita Binz-Wohlhauser e Lionel Dorthe

Citazione: SSRQ FR I/2/8 178.5-1

Licenza: CC BY-NC-SA

Margreth Freffer-Corpataux – Verhör

1663 agosto 3.

  • Collocazione: StAFR, Thurnrodel 16, S. 139–140
  • Data di origine: 1663 agosto 3
  • Supporto alla scrittura: Papier
  • Lingua: tedesco

Testo editionale

KellerLuogo: A margine, den 3ten augustiCambio di lingua: latino 1663Data di origine: 3.8.1663

HAbbreviazione großgroßweibel1

HAbbreviazione Antoni PythonPersona: , hAbbreviazione Bläsi RämiPersona:

ZurthannenPersona: , LentzburgerPersona:
[p. 140]Interruzione di pagina

Margereth CorpastourPersona: von GiffersLuogo: gebürtig, sonsten
im Kleinen GurmelsLuogo: wonhafft, weillend Jacoben FreffersPersona: von
GrandfeyLuogo: Aggiunta sul margine sinistroa wittwisTermine: , der strudleryTermine: verdächtig und in verhafftTermine: gezogen.
Hat in der examinationTermine: über die puncten, so ihre uß
yngenombener inquisitionTermine: fürgehalten worden, bekhentTermine: ,
daß sie zwar schon hievor gefäncklich yngelegen undt mit
dem seilTermine: torturiertTermine: worden, habe aber ihr unschuldt
erhaltenTermine: , und sye so sufferTermine: alß das heylige cruzifix.

Wytters ist sie auch khandtlichTermine: , vilen persohnen guts gethan
und mit anderen uneinigkheitenCorrezione all’altezza della riga, sostituisce: inb und zeplenTermine: gehabt zu haben.
Will aber von den kranckheiten, so ihnnen darnach ervogltDa correggere in: ervolgtc,
nichts wüssen, vil weniger bekhennenTermine: , selbige verursachet
oder angethan zu haben.
Ist khandtlichTermine: , dem ertrucknen
BänckliPersona: seelig und syner hußfrauen eine suppeTermine: gemacht zu
haben. Will aber, daß selbige gutt und gerecht geweßen
sye, mit vermeldenTermine: , gesagter BänckliPersona: habe sie darumb
gedanckt. Volgendts aber hat sie variert und gesagt, wylen
die besessninTermine: sie verschreytTermine: , ob hette sie ein ungutte suppen
gemacht, habe sie zum BänckliPersona: den Heinrich JulmiPersona: und
HannßPersona: , der schuochmacherTermine: , geschickt, umb zu wüssen, ob er
solchen wohnTermine: nit wolte fallen lassen. Waß nun für andtwortt
darüber erfolgt, hat sie nit recht erklären wollen,
sonderen bekhentTermine: , geredt zu haben, sie endtschlageTermine: ihn
nit.
Im übrigen will zwar ein sünderin sein, und aber
nit von den größten noch von den minderen, undAggiunta al di sopra della riga con un carattere di inserimentod würfft
die völlige schuldt ihrer bößen reputation uff
die beseßninTermine: , mit deren sie vilfältige stryttigkheitenTermine:
gehabt. e–BekhentTermine: auch, geredt zu haben, wan sie soll gefangen
werden, daß andere werden müessen nachkhommen, will aber
solche wortten uff ihre ankläger dütten.
Aggiunta a piè di pagina con un carattere di inserimento
–e Befilcht sich meinen gnädigen herren, alß
ihren vätteren und pittet gott umb verzüchungTermine: .

Annotatione

  1. Aggiunta sul margine sinistro.
  2. Correzione all’altezza della riga, sostituisce: in.
  3. Da correggere in: ervolgt.
  4. Aggiunta al di sopra della riga con un carattere di inserimento.
  5. Aggiunta a piè di pagina con un carattere di inserimento.
  1. Gemeint ist Hans Jakob BumanPersona: .