check_box zoom_in zoom_out
SSRQ FR I/2/8 178.11-1

Sammlung Schweizerischer Rechtsquellen, IX. Abteilung: Die Rechtsquellen des Kantons Freiburg, Erster Teil: Stadtrechte, Zweite Reihe: Das Recht der Stadt Freiburg, Band 8: Freiburger Hexenprozesse 15.–18. Jahrhundert, da Rita Binz-Wohlhauser e Lionel Dorthe

Citazione: SSRQ FR I/2/8 178.11-1

Licenza: CC BY-NC-SA

Margreth Freffer-Corpataux – Verhör

1664 maggio 15.

  • Collocazione: StAFR, Thurnrodel 16, S. 170–172
  • Data di origine: 1664 maggio 15
  • Supporto alla scrittura: Papier
  • Lingua: tedesco

Testo editionale

KellerLuogo: A margine, den 15ten maiiCambio di lingua: latino 1664Data di origine: 15.5.1664

HrAbbreviazione ammanTermine: 1
HrAbbreviazione PythonPersona: , hrAbbreviazione burgermeisterTermine: 2
RämiPersona: , MoßerPersona: , SchrötterPersona: , AdamPersona:
FywaPersona: , VögelinPersona:

Margereth Corpastaux, sonsten Kolerin genandtPersona: , wegen übertrettnen eydts gefäncklich yngezogenTermine: und der unholderyTermine: halber, darumb sie schon hievor yngelegen und verbannisiert worden, wyttläuffig examiniert. Hat die übertrettung des eydtsTermine: , in demme sie sich inAggiunta al di sopra della riga con un carattere di inserimentoa allhieCorrezione sovrascritto, sostituisce: arbsige bottmässigkheitTermine: retiriertTermine: , bekhendtTermine: und ihren fähler endtschuldigen wöllen, daß sie von LouppenLuogo: vereydetTermine: und uff disen boden geleitet worden.
Sagt, sie sye zu RoßhüßerenLuogo: der kilchöriTermine: MüllenbergLuogo: , BernerLuogo: [p. 171]Interruzione di paginagebieths, von ihrer allhießigen gefänkliche ledigungTermine: ein zeit lang geweßen, von dannen sye sie nacher EinsidlenLettura incertacLuogo: mit ihrem sohn gangen. Volgendts habe sie sich 10 wuchenPeriodo: 10 settimane lang zu NeyLuogo: 3 by der AhrenLuogo: nit weitt von ArbergLuogo: Lettura incertad by Adam JeanPersona: uffgehalten, syeAggiunta al di sopra della riga con un carattere di inserimentoe nachwerthsTermine: gehnTermine: FriesiwylLuogo: und endtlich zu LouppenLuogo: khommen.
BekhentTermine: , habe sich daselbsten bym hrAbbreviazione landtvogtTermine: frywillig angemelt uß ursachen, daß manAggiunta al di sopra della riga con un carattere di inserimentof sie hin und wider der unholderyTermine: halber verschryttTermine: und angezogenTermine: g, ob wäre sie von dem schinterTermine: zu LouppenLuogo: 4 für ein unholdinTermine: angeben worden, derentwegen wylen hrAbbreviazione landtvogt solte ordnung gegeben haben, sie einzuzüchen. So habe sie zur anzeigung ihrer unschuldt sich unerschrockhen presentieren und ihme hrAbbreviazione landtvogt vermeldenTermine: wöllen, sie thuye sich gott undt der gnädigen oberkheitt ihrer unschuldt halber befehlenTermine: .
BekhendtTermine: , daß sie des AmmansPersona: von LibistorffLuogo: tochter by einem bach angetroffen, welche selbigen tags gottenTermine: geweßen. Habe ihro h–deßwegen glückhCorrezione all’altezza della riga, sostituisce: glücks–h gewünscht, will mit ihren nit geschimpfft noch sie berürht haben. Sagt, solche tochter sye gesundt und jetz schwangerTermine: , dardurch ihr kranckheit antagetTermine: worden. Eben diße tochter sye ein ursach, daß sie hinder LouppenLuogo: in böße reputation gerathen, dan sie ersuchtTermine: worden, dißer sydts sich zu verfügenTermine: und zu ihr zu khommen, mit vilfältigen versprechungen alles guts. Habe aber ihren eydt nit übertrettenTermine: wollen. Lobe gott, daß solches nit geschechen, sonsten hette sie den verdacht ußstehn müessen, solche tochter inficiertTermine: und das übelTermine: von ihren weggenommen zu haben.
Thut ihr unschuldt dem lieben gott heimbsetzenTermine: , ihr [p. 172]Interruzione di paginamutter selig habe ihro wohl vermeldtTermine: , daß sie in bößen pflanzen gebohren worden, sie solle sich wohl vorsehen und gott vor augen haben.
Will in den ihro vorgehaltenen orthen alß zu HeüttenriedtLuogo: , SchwartzenburgLuogo: , im GalmLuogo: und anderen derglychen wäldenTermine: und sonderlich mit denen ihro genambseten persohnen niemahlen gewesen sein. Sagt, habe i–mit demCorrezione all’altezza della riga, sostituisce: niemahlen–i schinterTermine: von LouppenLuogo: 5 nieh geessen noch getrunckhen, eins mahls habe er zu GurmelsLuogo: von ihro umb ein batzenValuta: 1 batzen eyerTermine: khauffen wollen, j syeAggiunta all’altezza della rigak aber damahlen darmit nit versehenTermine: geweßen. Pittet gott und ein gnädige oberkheit, wölle sich ihrer erbarmen.

Annotatione

  1. Aggiunta al di sopra della riga con un carattere di inserimento.
  2. Correzione sovrascritto, sostituisce: ar.
  3. Lettura incerta.
  4. Lettura incerta.
  5. Aggiunta al di sopra della riga con un carattere di inserimento.
  6. Aggiunta al di sopra della riga con un carattere di inserimento.
  7. Soppressione: worden.
  8. Correzione all’altezza della riga, sostituisce: glücks.
  9. Correzione all’altezza della riga, sostituisce: niemahlen.
  10. Soppressione: habe.
  11. Aggiunta all’altezza della riga.
  1. Gemeint ist Andres FleischmannPersona: , der an Stelle des Grossweibels den Vorsitz übernahm.
  2. Gemeint ist Tobias GottrauPersona: .
  3. Der Ort ist nicht identifizierbar.
  4. Gemeint ist David LässerPersona: . Vgl. SSRQ FR I/2/8 179.0-1.
  5. Gemeint ist David LässerPersona: . Vgl. SSRQ FR I/2/8 179.0-1.