SSRQ FR I/2/8 178.1-1
Sammlung Schweizerischer Rechtsquellen, IX. Abteilung: Die Rechtsquellen des Kantons Freiburg, Erster Teil: Stadtrechte, Zweite Reihe: Das Recht der Stadt Freiburg,
Band 8: Freiburger Hexenprozesse 15.–18. Jahrhundert, da Rita Binz-Wohlhauser e Lionel Dorthe
Citazione: SSRQ FR I/2/8 178.1-1
Licenza: CC BY-NC-SA
Margreth Freffer-Corpataux – Anweisung
1663 luglio 24.
Testo editionale
MarguerethA margine CorpastaurPersona: in einem gastgerichtTermine: wider Margreth
JulmiPersona: unnd Rosa GuillietPersona: , wider welche sie ein
rechtzugTermine: erlangt. Bittet umb dessen bestättigung unnd
hilff zu execution. Pars momLettura incertaaCambio di lingua: latino werde durch
ein ynnemmendes examenTermine: schon entdecken, waß
sie für ein wyb sye. Das passementTermine: ist bestättiget neben abtrag kostens. Ihren recoursTermine: wider
die geschworne von GurmelßLuogo: , wylen sie anzeigen,
sie habind ihren verbotten, am rechten nit zu erschynen.
HAbbreviazione burgermeisterTermine: 1 protestiert umb die buß, daß sie
die instantin unndt ihr dochter geschlagen, unnd soll
er heimblich wider diese erkündigen, aber uff die
anklag dißer zwo nüt fundieren.
JulmiPersona: unnd Rosa GuillietPersona: , wider welche sie ein
rechtzugTermine: erlangt. Bittet umb dessen bestättigung unnd
hilff zu execution. Pars momLettura incertaaCambio di lingua: latino werde durch
ein ynnemmendes examenTermine: schon entdecken, waß
sie für ein wyb sye. Das passementTermine: ist bestättiget neben abtrag kostens. Ihren recoursTermine: wider
die geschworne von GurmelßLuogo: , wylen sie anzeigen,
sie habind ihren verbotten, am rechten nit zu erschynen.
HAbbreviazione burgermeisterTermine: 1 protestiert umb die buß, daß sie
die instantin unndt ihr dochter geschlagen, unnd soll
er heimblich wider diese erkündigen, aber uff die
anklag dißer zwo nüt fundieren.
Descrizione della fonte