SSRQ FR I/2/8 174.19-1
Sammlung Schweizerischer Rechtsquellen, IX. Abteilung: Die Rechtsquellen des Kantons Freiburg, Erster Teil: Stadtrechte, Zweite Reihe: Das Recht der Stadt Freiburg,
Band 8: Freiburger Hexenprozesse 15.–18. Jahrhundert, da Rita Binz-Wohlhauser e Lionel Dorthe
Citazione: SSRQ FR I/2/8 174.19-1
Licenza: CC BY-NC-SA
Elisabeth Morand-Favre – Verhör
1677 agosto 13.
Testo editionale
ThurnLuogo: A margine, den 13ten augsten 1677Data di origine: 13.8.1677
JudexCambio di lingua: latino hAbbreviazione ammanTermine: LandersetPersona:
HAbbreviazione burgermeisterTermine: 1, hAbbreviazione F PFrantz Peter GottrawPersona:
LX hAbbreviazione hauptman von ForelPersona: , hAbbreviazione Johan RamyPersona:
Burger hAbbreviazione WerliPersona: , hAbbreviazione HaberkhornPersona:
JudexCambio di lingua: latino hAbbreviazione ammanTermine: LandersetPersona:
HAbbreviazione burgermeisterTermine: 1, hAbbreviazione F PFrantz Peter GottrawPersona:
LX hAbbreviazione hauptman von ForelPersona: , hAbbreviazione Johan RamyPersona:
Burger hAbbreviazione WerliPersona: , hAbbreviazione HaberkhornPersona:
[...]Irrilevanza editoriale2
[p. 466]Interruzione di pagina
ThurnLuogo: A margine, freitag den 13ten augsten 1677Data di origine: 13.8.1677,
presentibus dominis retronominatisCambio di lingua: latino
presentibus dominis retronominatisCambio di lingua: latino
Elsi Moran dicte la MagninnaPersona: , de NoreyazLuogo: , en
suitte de la sentence souveraine du 11me du presentData di origine: 11.8.1677
a esté mise à la servietteTermine: , et ayant esté
recogneue assés forte pour la supporter sans
danger de son ernie ou rupture, y a
esté laissée cincq quarts d’heurePeriodo: 75 minuti. Pendant
quel tormentTermine: tousjours examinée et bien
questionnée sur l’inquisitionTermine: prise contre
elle, icelle a constamment tout nié
et soustenu que tous ceux qui l’ont accusée
d’estre vaudaisaTermine: luy ont faict tort, qu’elle
n’a jamais faict mourir ny donné mal
à gens ny bestes. Et que si bien une possedéeTermine:
l’a dict, on ne doibt adjouster foy au diableTermine: ,
avec lequel soustient n’avoir jamais rien eu
à faire, demandant au reste pardon
à Dieu et à Leurs ExcllesExcellences.
suitte de la sentence souveraine du 11me du presentData di origine: 11.8.1677
a esté mise à la servietteTermine: , et ayant esté
recogneue assés forte pour la supporter sans
danger de son ernie ou rupture, y a
esté laissée cincq quarts d’heurePeriodo: 75 minuti. Pendant
quel tormentTermine: tousjours examinée et bien
questionnée sur l’inquisitionTermine: prise contre
elle, icelle a constamment tout nié
et soustenu que tous ceux qui l’ont accusée
d’estre vaudaisaTermine: luy ont faict tort, qu’elle
n’a jamais faict mourir ny donné mal
à gens ny bestes. Et que si bien une possedéeTermine:
l’a dict, on ne doibt adjouster foy au diableTermine: ,
avec lequel soustient n’avoir jamais rien eu
à faire, demandant au reste pardon
à Dieu et à Leurs ExcllesExcellences.
Annotatione
- Gemeint ist Franz Prosper PythonPersona: .↩
- Ce passage concerne les procès menés contre Marguerite Verdon-GuinnardPersona: et Laurent DucretPersona: . Voir SSRQ FR I/2/8 201.7-1 et SSRQ FR I/2/8 200.7-1.↩
Descrizione della fonte