SSRQ FR I/2/8 174.12-1
Sammlung Schweizerischer Rechtsquellen, IX. Abteilung: Die Rechtsquellen des Kantons Freiburg, Erster Teil: Stadtrechte, Zweite Reihe: Das Recht der Stadt Freiburg,
Band 8: Freiburger Hexenprozesse 15.–18. Jahrhundert, da Rita Binz-Wohlhauser e Lionel Dorthe
Citazione: SSRQ FR I/2/8 174.12-1
Licenza: CC BY-NC-SA
Elisabeth Morand-Favre, Clauda Cossonay-Morand, Madeleine Cossonay – Urteil
1668 aprile 21.
Testo editionale
Gefangne
Elsi MorandPersona: torturéeTermine: avec le demi quintalTermine: persiste tousjours dans sa negative. Sie unndt ihr
tochter ClaudaPersona: sind ledigTermine: mit abtrag der azungTermine: ,
mitCorrezione all’altezza della riga, sostituisce: unnda schwörung des urpfedsTermine: unndt daß
sie zu wyteren klägten keinen anlaß geben sollend. Die
MagdelonPersona: ist auch loß gelassen ohne kosten.
tochter ClaudaPersona: sind ledigTermine: mit abtrag der azungTermine: ,
mitCorrezione all’altezza della riga, sostituisce: unnda schwörung des urpfedsTermine: unndt daß
sie zu wyteren klägten keinen anlaß geben sollend. Die
MagdelonPersona: ist auch loß gelassen ohne kosten.
Ein mandat an hAbbreviazioneA margine landtvogten von MontenachLuogo: , daß er sich erkundige, ob
Jaque JaccaPersona: von NoreazLuogo: sich in der versamblung
der gmeind verluthen lassen habe, wan sich gedüte
Elsi MorandPersona: nit ein unholdinTermine: befindt, daß er den
kosten ihrer verhafftung abtragen wolle. Ad referendumCambio di lingua: latino.
Jaque JaccaPersona: von NoreazLuogo: sich in der versamblung
der gmeind verluthen lassen habe, wan sich gedüte
Elsi MorandPersona: nit ein unholdinTermine: befindt, daß er den
kosten ihrer verhafftung abtragen wolle. Ad referendumCambio di lingua: latino.
Descrizione della fonte