check_box zoom_in zoom_out
SSRQ FR I/2/8 154.23-1

Sammlung Schweizerischer Rechtsquellen, IX. Abteilung: Die Rechtsquellen des Kantons Freiburg, Erster Teil: Stadtrechte, Zweite Reihe: Das Recht der Stadt Freiburg, Band 8: Freiburger Hexenprozesse 15.–18. Jahrhundert, da Rita Binz-Wohlhauser e Lionel Dorthe

Citazione: SSRQ FR I/2/8 154.23-1

Licenza: CC BY-NC-SA

Mathia Palliard-Cosandey – Verhör

1651 agosto 1.

  • Collocazione: StAFR, Thurnrodel 15, S. 250–251
  • Data di origine: 1651 agosto 1
  • Supporto alla scrittura: Papier
  • Lingue: francese, tedesco

Testo editionale

ThurnLuogo: A margine, den 1ten augsten 1651Data di origine: 1.8.1651

HrAbbreviazione großweibelNell'originale: groß1
HrAbbreviazione burgermeisterTermine: Nell'originale: burgr GottrauwPersona:
HrAbbreviazione du PréPersona: , hrAbbreviazione WerliPersona:
HrAbbreviazione BurgkiPersona: , hrAbbreviazione AdamPersona:

[...]Irrilevanza editoriale2

[p. 251]Interruzione di pagina

Ibidem3Cambio di lingua: latino.

Mathia CossandeyPersona: torturéTermine: de la servieteTermine: trois heurePeriodo: 3 ore, pendant quoy par messieursNell'originale: messrs du droict serieussement examinée et exhortée à dire la verité, n’ast volu entrer en aulcune confessionTermine: , ains est persistée sur tous poincts proposséz deneganteTermine: , demandant à Dieu et messeigneursNell'originale: messeigrs pardon.

Annotatione

    1. Gemeint ist Franz Peter VonderweidPersona: .
    2. Ce passage concerne le procès mené contre Pierre DucliPersona: , le fils. Voir SSRQ FR I/2/8 156.25-1.
    3. Gemeint ist der Böse TurmLuogo: .