SSRQ FR I/2/8 148.7-1
Sammlung Schweizerischer Rechtsquellen, IX. Abteilung: Die Rechtsquellen des Kantons Freiburg, Erster Teil: Stadtrechte, Zweite Reihe: Das Recht der Stadt Freiburg,
Band 8: Freiburger Hexenprozesse 15.–18. Jahrhundert, da Rita Binz-Wohlhauser e Lionel Dorthe
Citazione: SSRQ FR I/2/8 148.7-1
Licenza: CC BY-NC-SA
Louise Champmartin-Bosson – Verhör
1650 marzo 3.
Testo editionale
ThurnLuogo: A margine, den 3ten martiCambio di lingua: latino 1650Data di origine: 3.3.1650
HrAbbreviazione großgroßweibel1
HrAbbreviazione burgrburgermeisterTermine: GottrauwPersona:
HrAbbreviazione großgroßweibel1
HrAbbreviazione burgrburgermeisterTermine: GottrauwPersona:
Elisabet BossonPersona: estant applicquée à la questionTermine:
de la a–grande piereTermine: Correzione all’altezza della riga, sostituisce: servietteTermine: –a et par messrsmessieurs
du droict examinée, ne veut est[r]e confessanteTermine:
d’aulcune chose, ni culpable d’aulcun mesfaict.
Demande à Dieux et à messrsmesseigneurs humblement pardon.2
de la a–grande piereTermine: Correzione all’altezza della riga, sostituisce: servietteTermine: –a et par messrsmessieurs
du droict examinée, ne veut est[r]e confessanteTermine:
d’aulcune chose, ni culpable d’aulcun mesfaict.
Demande à Dieux et à messrsmesseigneurs humblement pardon.2
Annotatione
- Correzione all’altezza della riga, sostituisce: servietteTermine: .↩
- Gemeint ist Franz Peter VonderweidPersona: .↩
- Le passage qui suit concerne le procès mené contre Françoise BlancPersona: . Voir SSRQ FR I/2/8 147.9-1.↩
Descrizione della fonte