SSRQ FR I/2/8 146.9-1
Sammlung Schweizerischer Rechtsquellen, IX. Abteilung: Die Rechtsquellen des Kantons Freiburg, Erster Teil: Stadtrechte, Zweite Reihe: Das Recht der Stadt Freiburg,
Band 8: Freiburger Hexenprozesse 15.–18. Jahrhundert, da Rita Binz-Wohlhauser e Lionel Dorthe
Citazione: SSRQ FR I/2/8 146.9-1
Licenza: CC BY-NC-SA
Anni Dumont, Tichtli Binno, Elsi Overney-Bifrare, Eva Aeby-Ritter – Verhör
1649 novembre 20.
Testo editionale
ThurnLuogo: A margine, den 20ten novembnovembrisCambio di lingua: latino 1649Data di origine: 20.11.1649
HrAbbreviazione großgroßweibel1
HrAbbreviazione burgermeisterTermine: GottrauwPersona:
JrJunker Niclauß ReyffPersona:
HrAbbreviazione CatillaPersona: , jrjunker ReyffPersona:
HrAbbreviazione großgroßweibel1
HrAbbreviazione burgermeisterTermine: GottrauwPersona:
JrJunker Niclauß ReyffPersona:
HrAbbreviazione CatillaPersona: , jrjunker ReyffPersona:
Anni du MontPersona: durch m hmeine herren des gerichts examiniert
a
[p. 95]Interruzione di paginaniertDa correggere in: b über ihrCorrezione sovrascritto, sostituisce: diec lest gethane bekhandtnußTermine: , durch
angebung der in der sectTermine: gesehnen weybern. Verneinet
anfangs alles und zeigt an, hab ihr selbs unrecht undAggiunta all’altezza della rigad
ungüetig, wie auch den durch sie angebnen weibspersonnen gethanAggiunta al di sopra della rigae. Da sie aber hernach fehrners dahin
gehalten worden durch m hmeine herren des gerichts, die wahrheit,
wie sie hiervor in und ußerhalb der torturTermine:
beständigklich anzeigt und gesagt, nach mahlen
anzuzeigen, hat sie ihr voriges bekhennenTermine: und geständtnuß bestettiget und mit der confrontation bekräfftiget.
a
[p. 95]Interruzione di paginaniertDa correggere in: b über ihrCorrezione sovrascritto, sostituisce: diec lest gethane bekhandtnußTermine: , durch
angebung der in der sectTermine: gesehnen weybern. Verneinet
anfangs alles und zeigt an, hab ihr selbs unrecht undAggiunta all’altezza della rigad
ungüetig, wie auch den durch sie angebnen weibspersonnen gethanAggiunta al di sopra della rigae. Da sie aber hernach fehrners dahin
gehalten worden durch m hmeine herren des gerichts, die wahrheit,
wie sie hiervor in und ußerhalb der torturTermine:
beständigklich anzeigt und gesagt, nach mahlen
anzuzeigen, hat sie ihr voriges bekhennenTermine: und geständtnuß bestettiget und mit der confrontation bekräfftiget.
Ibidem2, eadem dieCambio di lingua: latino
Der Anni du MontPersona: ward die Tichtli MurwullinaPersona: fürgesteltTermine: ,
der selben aber hat die du MontCorrezione sovrascritto, sostituisce: dfaPersona: beständigklich erhaltenTermine: ,
die selbige in der secktTermine: uff der RechthaltnerLuogo: zelgTermine:
gesechen zu haben zum ander mahl.
der selben aber hat die du MontCorrezione sovrascritto, sostituisce: dfaPersona: beständigklich erhaltenTermine: ,
die selbige in der secktTermine: uff der RechthaltnerLuogo: zelgTermine:
gesechen zu haben zum ander mahl.
Ibidem3, die predictaCambio di lingua: latino
Elsi CaminodaPersona: und obgemelte Anni DumontPersona: gegen einander gestelt und confrontiertTermine: . Anni DumontPersona: affirmiert
der CaminodaPersona: , wie sie die selb in der unholdenTermine: versamlung
uff der zelgTermine: bCorrezione sovrascritto, sostituisce: vgey RechthaltenLuogo: gesehen habe zum
andermahl, da sie mit anderen sich in dem dantzen
vermischt. Seye auch eben so böß als sie.
[p. 96]Interruzione di pagina
der CaminodaPersona: , wie sie die selb in der unholdenTermine: versamlung
uff der zelgTermine: bCorrezione sovrascritto, sostituisce: vgey RechthaltenLuogo: gesehen habe zum
andermahl, da sie mit anderen sich in dem dantzen
vermischt. Seye auch eben so böß als sie.
Ibidem4, eadem dieCambio di lingua: latino
Eva EbiPersona: , PeirußPersona: frauw von MuschelsLuogo: , der
vorgedachten Anni du MontPersona: confrontiertTermine: , beharet beständigklich die Anni du MontPersona: , vorgedachte Eva EbiPersona: in der sectTermine: zCorrezione sovrascritto, sostituisce: dhum andermahl
gesechen zu haben, an vorgedachten ort bey
RechthaltenLuogo: i. Thue ihr in keinem weg nit unrecht des
ohrts.
vorgedachten Anni du MontPersona: confrontiertTermine: , beharet beständigklich die Anni du MontPersona: , vorgedachte Eva EbiPersona: in der sectTermine: zCorrezione sovrascritto, sostituisce: dhum andermahl
gesechen zu haben, an vorgedachten ort bey
RechthaltenLuogo: i. Thue ihr in keinem weg nit unrecht des
ohrts.
Als hieriber die Anni DumontPersona: noch fehrners examiniert, hat sie vermeldtTermine: , wie das die übel hörige
Anni SchullerPersona: der bössesten hexenTermine: eine sey, sie
auch in villen übertreffe in unthaten. In der
secktTermine: habe sie die selb gesehen vor ohngefahr
erst einen monatPeriodo: 1 mese, do sie auch mit anderen
gedanzet, darbey sie füll unflätteriTermine: begangen.
Hieruff bittet gott und ein ggnädige oberkheit
umb verzeichungTermine: , welche ihr doch die barmhertzigkheit mitheillenTermine: wolle.5
Anni SchullerPersona: der bössesten hexenTermine: eine sey, sie
auch in villen übertreffe in unthaten. In der
secktTermine: habe sie die selb gesehen vor ohngefahr
erst einen monatPeriodo: 1 mese, do sie auch mit anderen
gedanzet, darbey sie füll unflätteriTermine: begangen.
Hieruff bittet gott und ein ggnädige oberkheit
umb verzeichungTermine: , welche ihr doch die barmhertzigkheit mitheillenTermine: wolle.5
Descrizione della fonte