SSRQ FR I/2/8 142.11-1
Sammlung Schweizerischer Rechtsquellen, IX. Abteilung: Die Rechtsquellen des Kantons Freiburg, Erster Teil: Stadtrechte, Zweite Reihe: Das Recht der Stadt Freiburg,
Band 8: Freiburger Hexenprozesse 15.–18. Jahrhundert, da Rita Binz-Wohlhauser e Lionel Dorthe
Citazione: SSRQ FR I/2/8 142.11-1
Licenza: CC BY-NC-SA
Elsi Fontana-Zosso, Catherine Bapst-Käser – Verhör
1649 ottobre 12.
Testo editionale
ThurnLuogo: , den 12ten 8brisoctobrisCambio di lingua: latino 1649Data di origine: 12.10.1649
HrAbbreviazione burgrburgermeisterTermine: GottrauwPersona:
HrAbbreviazione AmmanPersona:
HrAbbreviazione CatillaPersona: , jrjunker ReyffPersona:
HrAbbreviazione burgrburgermeisterTermine: GottrauwPersona:
HrAbbreviazione AmmanPersona:
HrAbbreviazione CatillaPersona: , jrjunker ReyffPersona:
Elsi ZossoPersona: examiertDa correggere in: examinierta durch m hmeine herren des
gerichts über die angebung der Cathrin BabstPersona: ,
[p. 69]Interruzione di paginasagt bestendig, die selbige bey dem bächli gesehen
zu haben uff der almendtTermine: bey WillerLuogo: , da sie
mit einem stäken in das wasser geschlagen.
Und als sie dariber confrontiertTermine: worden,
hat es ihr noch bestendig erhaltenTermine: .
gerichts über die angebung der Cathrin BabstPersona: ,
[p. 69]Interruzione di paginasagt bestendig, die selbige bey dem bächli gesehen
zu haben uff der almendtTermine: bey WillerLuogo: , da sie
mit einem stäken in das wasser geschlagen.
Und als sie dariber confrontiertTermine: worden,
hat es ihr noch bestendig erhaltenTermine: .
Ibidem1, presentibus supra dictisCambio di lingua: latino
Cathrina BabstPersona: mit dem großen steinTermine: 3 mahl
uffgezogenTermine: unnd durch meine herren des
gerichts examiniert, will keines wegs ein
unholdinTermine: sein, noch das sie bey dem bach mit
der confrontrierte ZossonaPersona: sich befunden zu haben,
bekhandlichTermine: sein. Wisse sich des halben gäntzlich
unschuldig, man werde ihr eher alle aderen auß
dem leyb ziehen, als das sie einb solches lasterc,
so sie nit verbracht, gestehe. Und thue ihr vorgemelte ZossonaPersona: des ohrts groß unbill und
unrecht. Bittet gott und ein gnädige oberkheit
umb verzeichungTermine: .2
uffgezogenTermine: unnd durch meine herren des
gerichts examiniert, will keines wegs ein
unholdinTermine: sein, noch das sie bey dem bach mit
der confrontrierte ZossonaPersona: sich befunden zu haben,
bekhandlichTermine: sein. Wisse sich des halben gäntzlich
unschuldig, man werde ihr eher alle aderen auß
dem leyb ziehen, als das sie einb solches lasterc,
so sie nit verbracht, gestehe. Und thue ihr vorgemelte ZossonaPersona: des ohrts groß unbill und
unrecht. Bittet gott und ein gnädige oberkheit
umb verzeichungTermine: .2
Descrizione della fonte