check_box_outline_blank zoom_in zoom_out
SSRQ FR I/2/8 120.8-1

Sammlung Schweizerischer Rechtsquellen, IX. Abteilung: Die Rechtsquellen des Kantons Freiburg, Erster Teil: Stadtrechte, Zweite Reihe: Das Recht der Stadt Freiburg, Band 8: Freiburger Hexenprozesse 15.–18. Jahrhundert, da Rita Binz-Wohlhauser e Lionel Dorthe

Citazione: SSRQ FR I/2/8 120.8-1

Licenza: CC BY-NC-SA

Margreth Hayoz-Fruyo – Verhör

1645 luglio 11.

  • Collocazione: StAFR, Thurnrodel 14, S. 153–154
  • Data di origine: 1645 luglio 11
  • Supporto alla scrittura: Papier
  • Lingua: tedesco

Testo editionale

ThurnLuogo: , 11ten juliiCambio di lingua: latino 1645SottolineatoData di origine: 11.7.1645, judiceCambio di lingua: latino hAbbreviazione großgroßweibel1
HrAbbreviazione ProginPersona:

HauptHauptman PythonPersona:

ExtraordinariiCambio di lingua: latino hrAbbreviazione PiccandPersona: 2, HaberkhornPersona: 3

WWeibel

ßSolvitCambio di lingua: latino.Aggiunta sul margine sinistroa

Margreth FryoudtPersona: von FawernachenLuogo: ist an der zwehelenTermine: , daran
sie ohngefahrlich dry stundtPeriodo: 3 ore gehanget, by ihrem vorigen hartnäckigen läugnenTermine: verharret unnd gesagt, wan man sie schon verbrennen solte,
[p. 154]Interruzione di paginawurde sie doch nit alß ein hexTermine: hingrichtet werden. Pittet, man
wölle sie diser martherTermine: , dardurch sie ihren selbs unrecht zu thun
gezwungen wirdt, ledigenTermine: . Dan sie möge unnd könne dieselbe nit
lenger lyden. Wo nit, sie wölle alles, obschon es nit wahr ist,
anzeigen, damit sie disen unglaublichen schmertzen abkähme. Es
trybe sie die noth unnd nit die wahrheit darzu.
Hieruff
hat sie bekhendtTermine: , daß sie nit allein dem diener zu BerlensLuogo:
die kranckheit angethan, unnd dieCorrezione sovrascritto, sostituisce: enb übrige hußgnossenTermine: in der churTermine:
daselbsten maleficiertTermine: , sonders alles, darumb sie pynlichTermine: erfragt,
gethan unnd verbracht habe. Welches sie uff der stäth verneinet
unnd geläugnetTermine: hatt, mit vermeldenTermine: , sie müsse unnd habe ihren
selbst mittlest diser pynigungTermine: , die sie nit länger ußsthän mag,
faltschlich unrecht gethan. Dan es sye nit wahr, das sieAggiunta al di sopra della rigac ein hexTermine: sye
unnd jemandt beleidiget habe.
Alß sie erfragt, durch welche
künsten sie, mit respect, ab einer oder 2 khüenTermine: so vihl milchTermine:
bekäme, hatt geandtwortet, sie habe zwar ihnen offt gutten
grüne unnd frische krütter alß römischen kömichTermine: unnd gundelreben,
so zum theil in ihrem garten wachsend, damit sie an der milchTermine:
guthen währendt, zu ätzenTermine: unnd zu leckhen geben. Sye aber
darumb nit wahr, das sie so vihl, wie etliche verbünstigeTermine: gesagt,
gemolchen habe. Dan sie niehmahlen derglychen unzulaßlichen
künsten gewust unnd gebrucht hatt. Es geschehe ihren faltschlich unrecht. Unnd e–wan sieCorrezione all’altezza della riga, sostituisce: sie–e jemandt verbürgen wurde, das sie ihrem
schöpffer unnd erleser in anzeigung der unwahrheit nit
beleidigen thäte, wurde sie alsobaldt, damit sie diser martherTermine:
abkhäme, alles, wan es schon nit währe, bekhennenTermine: .
Hatt
endtlich in allen ihren fürgehaltnen hexerysTermine: Aggiunta al di sopra della riga con un carattere di inserimentof punckhenSic unschuldig syn wöllen.
Bittet umb verzüchungTermine: .

Annotatione

  1. Aggiunta sul margine sinistro.
  2. Correzione sovrascritto, sostituisce: en.
  3. Aggiunta al di sopra della riga.
  4. Soppressione: dt.
  5. Correzione all’altezza della riga, sostituisce: sie.
  6. Aggiunta al di sopra della riga con un carattere di inserimento.
  1. Gemeint ist Hans Jakob MändlyPersona: .
  2. Gemeint ist vermutlich Ratsherr Jacques PiccandPersona: .
  3. Gemeint ist entweder Ludwig HaberkornPersona: oder Franz HaberkornPersona: .