SSRQ FR I/2/8 110.6-1
Sammlung Schweizerischer Rechtsquellen, IX. Abteilung: Die Rechtsquellen des Kantons Freiburg, Erster Teil: Stadtrechte, Zweite Reihe: Das Recht der Stadt Freiburg,
Band 8: Freiburger Hexenprozesse 15.–18. Jahrhundert, da Rita Binz-Wohlhauser e Lionel Dorthe
Citazione: SSRQ FR I/2/8 110.6-1
Licenza: CC BY-NC-SA
Jean Delestra – Verhör
1644 dicembre 15.
Testo editionale
RoseyLuogo: , 15ten decembdecembrisCambio di lingua: latino 1644Data di origine: 15.12.1644, hAbbreviazione großgroßweibel1
HAbbreviazione ProginPersona:
PhillippunaPersona: , TechtermanPersona:
PythonPersona: 2
MontenachPersona: , ReiffPersona:
WWeibel
HAbbreviazione ProginPersona:
PhillippunaPersona: , TechtermanPersona:
PythonPersona: 2
MontenachPersona: , ReiffPersona:
WWeibel
Jean DelestraPersona: de GevauxLuogo: dict avoir esté un anPeriodo: 1 anno 14 joursPeriodo: 14 giorni
avant les vendanges passees, qu’il a esté bannyTermine: des terres
de MoratLuogo: a cause qu’estre trois sorcieresTermine: suppliciees,
l’une le doibt avoir heu accusé d’estre sorcierTermine: , mais
qu’il ne l’est pas, et que Dieu l’en veuille garder ;
qu’il a desja soustenu le droict imperialTermine: a MoratLuogo: ,
depuis il s’est retiré a CudrefinLuogo: , ou ce qu’il n’aura
point de plainte contre luy. Et depuis qu’il a esté exiléTermine:
des terres de MoratLuogo: , qu’il n’a jamais passé le serement ;
[p. 128]Interruzione di paginaqu’il n’a jamais esté riere LougnoureLuogo: ny passé
les bainesTermine: du dempuis. Nie aussy d’avoir juré
que le diableTermine: le debvoit emporter s’il n’entrait
en une maison dans laquelle il soit allé par aprés ;
n’avoir aussy pas juré d’aller aupres de monsieur
l’avoyer et de ne pas finir ses annees aupres
de la maistresse ; n’avoir rien juré ny blaspheméTermine:
comme on l’accuse ; qu’il n’a aussy pas juré de
voulloir faire a manger la moitié du bien a un ;
qu’il est innocent de tous ces affaires ; qu’il est
homme de bien. Et pour la conteste qu’a esté
entre le verrier de StAbbreviazione AulbinLuogo: et des aultres,
confesseTermine: d’avoir esté battu a cause qu’il avoit
maintenu ledit verrier contre ceux de LougnoureLuogo: ,
ou ce qu’il ne blasphemaTermine: et jura point. Crie
mercyTermine: .
Descrizione della fonte