check_box_outline_blank zoom_in zoom_out
SSRQ FR I/2/8 109.64-1

Sammlung Schweizerischer Rechtsquellen, IX. Abteilung: Die Rechtsquellen des Kantons Freiburg, Erster Teil: Stadtrechte, Zweite Reihe: Das Recht der Stadt Freiburg, Band 8: Freiburger Hexenprozesse 15.–18. Jahrhundert, da Rita Binz-Wohlhauser e Lionel Dorthe

Citazione: SSRQ FR I/2/8 109.64-1

Licenza: CC BY-NC-SA

Anni Götschmann-Schorderet, Tichtli Uldry-Tunney, Tichtli Berger-Graber – Verhör

1644 dicembre 3.

  • Collocazione: StAFR, Thurnrodel 14, S. 124–125
  • Data di origine: 1644 dicembre 3
  • Supporto alla scrittura: Papier
  • Lingua: tedesco

Testo editionale

KellerLuogo: , 3 decembdecembrisCambio di lingua: latino 1644Data di origine: 3.12.1644, hAbbreviazione großgroßweibel1
HAbbreviazione ProginPersona: , hAbbreviazione GadiPersona:

PhillippunaPersona: , TechtermanPersona:

PythonPersona: 2

MontenachPersona: , ReiffPersona:

WWeibel
Tichtli TunneyPersona: , Pettern UldrysPersona: , des siechen knechtsTermine: ,
frauw uff BürglenLuogo: 3, die von Anni SchorderetPersona: der
hexeryTermine: wegen angeben worden, hatt gesagt, es geschehe ihren unrecht. Dan sie jemahlen in kheinem graben
unnd sectTermine: gsyn, unnd der böße feindTermine: sye ihren nieh
erschinnen, darvor sie gott behütten wölle. Unnd
glychwohlen sie sich in ehehändlenTermine: bruchen lassen,
habe sie doch kheine ungebürliche mittel darzu
gebraucht, sonders allein bottschafften ußgerichtet,
wie es ihren von den parthyen bevohlen worden.
Sie wisse kheine khünstenTermine: . Unnd wie man ihre
schwester von S. WolffgangLuogo: gerichtet4, sye sie
nit gewichen, sonders wölle sie durch ihre nachbuwrenTermine: bewyßen, daß sie in ihrem huß gsyn
sye. Mit der GilettinaPersona: habe sie weder geessen
noch getruncken, unnd mit ihren nit alß etwanTermine:
im fürgehen geredt. Sie sye in dißen sachen gantz
unschuldig, es werde sich deßwegen über sie nütt
erfindenTermine: .
Tichtli GraberPersona: , Jacoben BergosPersona: hußfrauw von
TidingenLuogo: , zeigt an, sie wisse kheine khünstenTermine: . SieCorrezione all’altezza della riga, sostituisce: alßa sye
in ihr hußhaltung offt erzürnt gsyn, daß sie gefluchtTermine:
unnd den tüffelTermine: genambset hatt. Der sye ihren nieh
erschinnen, daß er ihren zugeredt habe. Sie habe ihn
nur nachtsPeriodo: la notte by dem füwrTermine: , wie sie ihr milchTermine: angericht,
wie ein grauwe katzTermine: gesehen. Sie sye darab erschrocken,
sie habe sich angendtsTermine: gesegnet unnd sye die katzTermine: wegkhommen. Sie habe gott nit verlaugnetTermine: unnd habe die
katzTermine: zu ihren nütt geredt noch bevohlen, daß sie den hagelTermine: machen noch einiches viechTermine: vergifftenTermine: soldt. Sie wisse
[p. 125]Interruzione di paginadoch nit, ob die katzTermine: der tüffelTermine: gsyn sye. Es sye ihren
nur also zu sinn kommen. Die PaccotaPersona: , so man letstlich
hingericht, habe ihren einmahl, wie ihr man kranck
gsyn, krießenTermine: in das huß getragen, darvon sie alle
geessen. SydtertTermine: ihren alzytt im hertzen gsyn, sie werde
ihren etwas angethan haben. Sie sye by ihrem wissen
nieh in einichen graben getragen worden.
ThurnLuogo:
Anni SchorderetPersona: hatt ihre vorige bekhandtnussenTermine:
b–am zentnerTermine: Aggiunta sul margine sinistro–b gäntzlich erhaltenTermine: , so vill es sie betrifft. Aber
belangend die jenigen, welche sie angeben, habe sie
allen unrecht gethan. Sie habe sie in der sectTermine: nieh
gesehen.

Annotatione

  1. Correzione all’altezza della riga, sostituisce: alß.
  2. Aggiunta sul margine sinistro.
  1. Gemeint ist Hans Jakob MändlyPersona: .
  2. Gemeint ist entweder Hans Ulrich PythonPersona: oder Jost PythonPersona: , die beide im Stadtgericht sassen.
  3. In Bürglen befand sich ein Siechenhaus.
  4. Gemeint ist Barbli Paccot-TunneyPersona: .